Размер шрифта
-
+

Дракона не выбирают - стр. 41

— Просто «Кондитерская леди Хайд», — ответила Шерри, пожав плечами. 

— Действительно, куда уж проще, — вздохнула я. «Сахарная розочка» на фоне этого блеклого названия звучало намного выгоднее. — Нам надо придумать что-то более интересное… Есть у кого какие идеи? 

— Сладкая орхидея, — робко предложила Шерри. 

— Красиво, но нет, — я мотнула головой, — слишком похоже на «Розочку»… 

— Мне просто этот цветок нравится, — виновато улыбнулась девушка. 

— «Вкусно и сладко», — выдал Бернар. 

— Неплохо… Но тоже не то, — деликатно отказала я. — Может, просто «Ваниль» или «Корица»? Сразу вызывает ассоциации с выпечкой, начинаешь чувствовать аромат… 

— И слюнки текут, — добавил с усмешкой Леон. 

— А мне нравится! — подхватила Шерри. 

— Давайте тогда еще набросаем вариантов такого рода, — попросила я. 

— Суфле! Пастила! — воскликнула Шерри. 

— Яблоко, апельсин, клубника, — прошелся по фруктам-ягодам Леон. 

— Фисташка, кокос, — я заняла ореховую «нишу». 

— Пышка, — наморщив лоб, предложил Бернар. 

— Тоже неплохо, — на этот раз одобрила я. — Но с учетом, что у нас планируется много освежающих напитков… Впрочем, чаи у нас тоже будут…— я задумалась. 

Потом мы с Шерри переглянулись и одновременно произнесли:

— Мята? 

— Нет, что-то не то, — вздохнула я. — Чего-то не достает… 

— «Мятная мечта», — скреативил Леон. 

— Мы можем добавлять мяту в чай, — сказала Шерри, — а ее свежие листочки  в холодные напитки. И этого добра у нас хватает, я ведь выращиваю ее сама в саду. 

— И мятой можно украшать десерты, — добавила я после некоторых раздумий. — Сделать мяту нашим фирменным ингредиентом? Той самой фишечкой? 

— А еще мята может как успокаивать, так и освежать, — улыбнулась Шерри. 

— И краска у нас как раз голубая и зеленая… — кивнула я тоже с улыбкой. — Что ж, кажется, мы нашли то, что искали. Ну как, все одобряют «Мятную мечту»? 

— Одобряю! — первая поддержала Шерри. 

— Нормально, — ответил Бернар. — Звучит неплохо. 

— Мне нравится! — заключил Леон и показал на пустую чашку. — А можно мне еще мятного чая? Вашего фирменного, — и лукаво улыбнулся. 

 

Ближайшие две недели пролетели в хлопотах, связанных с кондитерской. Работы было уйма: починить пол и мебель, вымыть окно и витрину, привести в порядок хозпомещение и, конечно же, покрасить стены. После рискованного, но удачного смешивания имеющихся красок у нас получился идеально мятный цвет! Его хватило и на внутреннюю отделку и на фасад. Остатками желтого колера мы покрасили дверь и оконную раму. Вывеску тоже рисовали сами, и ночью накануне открытия «Мятная мечта» украсила наш вход и витрину. Старые скатерти, салфетки, несколько панно, снятых со стен неиспользуемых в особняке спален, фарфоровые сервизы и серебряные приборы — всему нашлось место в нашем кафе. 

Отдельным большим куском работы стала, конечно же, выпечка и напитки. Нам удалось мало-мальски  оборудовать кухню в самой кондитерской, поэтому напитки делали там. Я пожертвовала топазовыми серьгами леди Хайд и приобрела небольшой подержанный холодильный шкаф. Во всяком случае льдом мы теперь были обеспечены. Всю ночь перед открытием мы с Шерри занимались выпечкой: сдоба с корицей, изюмом и ягодами, сладкие вафли с несколькими вариантами начинок, песочное печенье в сахарной и шоколадной глазури — ассортимент весьма скромный, но надо же с чего-то начинать? Зато нам удалось воспроизвести рецепт дюшеса, в качестве напитков в нашем меню также предлагался ягодный морс и, конечно же, фирменный холодный чай с мятой. Горячие чаи были тоже, с разными комбинациями трав и тех же ягод — в этом я полностью доверилась Шерри и рецептам ее бабушки. 

Страница 41