Размер шрифта
-
+

Дракон по обмену - стр. 29

- Чего встала, замарашка? Отойди от витрины, не загораживай товар! – из блаженного любования меня выдернул отвратительно скрипучий голос.

Рядом стоял долговязый, похожий на жердь мужчина в серых нарукавниках и махал на меня руками, словно пытался прогнать голубя, какнувшего перед его носом:

- Кыш отсюда, девка. Нечего таким, как ты, тут стоять.

- Что вы имеете в виду? – я очень старалась быть вежливой.

- Иди отсюда, зачуханная. В салоне мастера Барими для тебя нет ничего подходящего.

В недоумении я перевела взгляд на стеклянную витрину перед собой и вдруг увидела в ней свое отражение: высокая тощая фигура в линялом платье, странно повязанном платке, закрывающем половину лица, и пыльных стоптанных туфлях…

Долговязый тип продолжал ругаться и махать на меня руками, но мне было не до него – на меня обрушилась проблема почище большинства предыдущих моих проблем в этом мире. И называлась она «нечего надеть». Причем это была не метафора, а очень, очень печальная реальность – на мне было мое единственное платье. И выглядело оно, мягко говоря, отвратительно. Идти в нем завтра в академию было… В общем, в таком платье можно только милостыню собирать …

Осознав этот факт, я повернулась к долговязому и от души поблагодарила:

- Спасибо вам, неприятное создание, – посмотрела в витрину и еще раз обласкала глазами чудесное платье. - И тебе спасибо. Может быть, мы еще встретимся, и я куплю тебя. Но не сегодня.

Развернулась и пошла прочь: в соседнем квартале я видела лавку подержанной одежды.

Оказалось, это в маленьком городке за один тивр можно купить новое платье, в столице за подержанное с меня потребовали пять. После зверского получасового торга, за эти пять тивров я получила практически новое «благородное», как его назвал продавец, платье, пару подходящих к нему туфель и легкую накидку на волосы.

Комплект выглядел более чем мило и вполне презентабельно – самое то для будущего преподавателя динамики полетов столичной академии магии. О том, что буду делать, если настоящий преподаватель все-таки явится, оставив меня за воротами, я предпочитала не думать.

- Откуда вы взялись, дама? Никогда не видел, чтобы женщина так торговалась. Просто неприличие какое-то, - недовольно бурчал лавочник, когда я отсчитывала ему монеты.

Эх, дядечка, сказала бы тебе, откуда, да боюсь, ты сразу к страже побежишь.

А торговаться я научилась еще в пятнадцать лет, когда после смерти наших с Васькой родителей мы втроем жили на два копеечных пособия и небольшую зарплату Марины. Так что нам приходилось отовариваться исключительно на распродажах или до пара из ушей спорить за каждый рубль на рынке.

Я вышла из лавки и, довольная собой стояла на тротуаре, зажав под мышкой пакет с покупками. И тут из-за закрытых дверей магазинчика до меня донесся злой шепот жены лавочника:

- У, жадная драконица. И чего притворяется нищенкой, если все знают, что у них денег куры не клюют?

Не придав никакого значения ее словам, я спокойно начала удаляться от лавки. И только шагов через тридцать меня оглушила мысль, что драконицей назвали не кого-то, а меня… Я кинулась за угол ближайшего дома. Воровато оглянувшись, прыгающими руками достала из поясной сумки пудреницу и впилась в свое отражение в маленьком круге зеркала. Все было в порядке – зрачки обычные, виски прикрыты, да и чистые, без чешуек, кожа на руках и шее тоже гладкая, абсолютно человеческая…

Страница 29