Дракон и Феникс - стр. 12
– Береги себя, не сходи с людных улиц, – только и смогла она тихо выдавить из себя, и поспешно растворилась в толпе.
Глава 4
Весь город дышал предвкушением Праздника Фонарей. Весь, кроме дома Цзинь дашуая. Атмосфера в его кабинете оставалась такой же строгой и сдержанной. Дядя был погружен в дела и наверняка сильно отстал от жизни. Иначе как объяснить, что он назначил Очень Важное Совещание именно сегодня вечером? Вэйчэнь чувствовал, как время течёт медленно, словно густая патока. Семейный и служебный долг боролся в нём с желанием хотя бы на один вечер побыть не Цзинь цаньцзюнем, а просто Вэйчэнем. Не военным аристократом, а романтиком под маской Лунного Лиса.
Слово взял Ху цзюньхоу. Господин Ху был уже немолод, тучен телом и обстоятелен в речах. Голос у него был густой, низкий, вызывающий доверие. Именно таким должен быть командующий батальоном: весомым и уверенным в своих словах и действиях, способный повести за собой солдат в бой. Обычно Вэйчэнь слушал пожилого офицера с большим вниманием: у того всегда было, что сказать по существу. Но сегодня мысли сами скакали в голове, и молодой офицер не мог собрать их вместе.
Когда дошла очередь до Вэйчэня, он внезапно понял, что не слышал, не понял, не помнит ничего из речей старших офицеров. Нужно было как-то выходить из положения. Решение нашлось быстро – именно за живость ума его и ценили в Штабе.
– Драгоценный Цзинь дашуай, многоуважаемые чжуцзюнь, позвольте скромному цаньцзюню предложить одну рискованную операцию.
Все присутствующие оживились, и внимательно посмотрели на Вэйчэня. Воодушевлённый первым успехом, он продолжил:
– Как вы знаете, сегодня в Диду проводится Фестиваль Середины Осени… – по удивлённым лицам большинства присутствующих Вэйчэнь понял, что не только его дядя отстал от культурной жизни столицы.
– Будь краток, племянник, – с нетерпением проворчал Цзинь лао-е, беря в руку фигурку для сянци, – Я полагаю, многим из присутствующих это не очень интересно. И, будь так любезен, перестань называть Цзинчэн этим уличным словечком… Диду. Имей уважение к нашей столице.
– Да-да, достопочтенный дядя, позвольте изложить мою мысль очень кратко, – продолжил Вэйчэнь, – Весь… Цзинчэн будет сегодня праздновать и развлекаться. Это идеальный шанс, чтобы раствориться в толпе, побродить среди простолюдинов, и послушать, о чём они говорят, что сейчас волнует народ.
– Известно, что… – генерал Цзинь с силой поставил фигурку на доску, и Вэйчэнь понял, что дядя сегодня был особенно не в духе: было уже понятно, что он сейчас скажет. – Разврат: рисовое вино, игра в кости и доступные женщины.
Вэйчэнь склонил голову, признавая дядин авторитет, но попыток убедить его не оставил:
– … а ещё это идеальная возможность оценить силы вэйбинов в Цзинчэн, их количество и вооружение. Сегодня никого из них не осталось по казармам, все они – на улицах, заняты поддержанием порядка.
– Почтеннейший Цзинь дашуай, а ведь юный цаньцзюнь прав, – внезапно пришёл на помощь Ху цзюньхоу, – Все будут отвлечены праздником, будут много есть и пить вино. Это идеальный момент для того, чтобы провести разведку: походить по кабакам, особенно около Императорской Академии, послушать пьяные речи, посчитать вражеские штыки, оценить дисциплину в войсках вэйбинов…