Размер шрифта
-
+

Дом для кошки - стр. 16

– Ладно, думаю этого должно хватить, – проговорила Нари и встала. – Приведу себя в порядок и ненадолго съезжу в город. – Она подошла к кровати, наклонилась к Юнги и поцеловала кота в щеку. – Прошу тебя, в моё отсутствие не пусти Ушика на фарш, ладно?

– Ничего не могу обещать, – очень серьёзно ответил тот и невозмутимо вернулся к остывшему отвару.


Спустившись вниз, Нари быстро приняла душ и переоделась. Навестила Ушика, который всё ещё был без сознания. Для безопасности домочадцев Минхо привязал парня кожаными ремнями к кровати. Даже если тот очнется, сбежать уже не сможет.

Девушка зашла на кухню, где младший кот занимался обедом, попутно помогая Ёну рисовать картинку.

– Минхо-хён* красиво рисует! – возвестил мальчик звонким голосом и развернул листок в сторону Нари.

В небе, нарисованном разными яркими красками, от чего оно казалось объемным и фотографически реальным, летали корявые птички, явно выведенные детской рукой. Облака цеплялись за горную вершину, с которой катилась река, теряясь где-то за краем листа.

– Это и правда очень красиво, – удивлённо выдохнула Нари, разглядывая рисунок. – Минхо, я не знала, что ты художник.

– Баловство, – отмахнулся кот, повернулся лицом к девушке, заметил ключи от машины в её руке и спросил. – Собралась куда-то? Мне поехать с тобой?

– Нет. Ты за старшего, – улыбнулась Нари. – Не разрешай Юнги вставать и проследи, чтобы он хорошо пообедал. И позвони мне, если Ушик очнется. С Ёном я позанимаюсь, когда вернусь, но ты можешь ему показать, как происходит обращение.

– Будет сделано, госпожа, – Минхо поклонился.

– Не скучайте, мальчики.


Через полтора часа старенький, видавший виды пикап припарковался у красивой резной деревянной изгороди. Калитка тут же открылась и на дорожке возникла эффектная женщина средних лет в модных джинсах и футболке. Короткие волосы были выкрашены в яркие цвета, совсем как небо на рисунке Минхо.

Нари выбралась из машины и сразу же оказалась в теплых объятиях.

– Давненько ты ко мне не заглядывала, – ласково пожурила гостью женщина. – Я соскучилась.

– Прости, А Ын, много дел навалилось, – виновато пожала плечами Нари.

– А почему одна? Где пушистые? – "пушистыми" А Ын называла Юнги и Минхо, хотя оба мученически закатывали глаза и наперебой напоминали, что они уже взрослые мужчины, и прозвище им не подходит, но неизменно урчали, когда женщина гладила их по голове.

– Я по делу. Пройдём в дом?

А Ын достала из кухонного шкафа свою фирменную фруктовую настойку и две рюмочки на ножке, разлила фиолетовый напиток и села напротив подруги.

– Рассказывай.

И Нари рассказала, все как есть – с приезда Кана и до исцеления. А Ын долго молчала, крутила пальцами рюмку, гипнотизируя напиток.

– Насколько всё плохо? – наконец, не выдержала Нари. – Только не говори, что у оборотней 9 жизней, и вчера Юнги потратил одну из них на меня.

– Сказки, – фыркнула женщина. – Скажи мне вот что.... Ты любишь его?

– Люблю, – незамедлительно ответила девушка.

– Нет, – протянула А Ын. – Ты ЛЮБИШЬ Юнги? Хотя, не отвечай, я и так знаю, что любишь.

Нари хотела возразить, что, да, любит, но это другое, потому что ещё есть Минхо, но женщина остановила её взмахом руки:

– Я в курсе про ваши отношения, дорогая. И тешь себя мыслью, что это не любовь, а нечто иное, непонятное никому чувство. Очень даже понятное, – А Ын отпила из рюмочки. – Ты вытащила обоих с того света, вложила в них душу. Буквально.

Страница 16