Дольше жизни - стр. 22
Книгу Рита дописывала уже в тюрьме, и, отдать должное Леславу Камински, отцу её дочери Божены, который издал книгу на свои деньги, это был очень своевременный шаг. На высоте сомнительной популярности после покушения на Платона, тираж её «Ветхозаветных страстей» трижды допечатывали. Отдать должное Рите, вышла вполне себе читабельная бульварная книжонка, где со свойственной его бывшей жене озабоченностью, всё подавалось через секс.
— И как вам? — спросил он Мэри.
— Ну-у-у… неплохо, — видимо, боялась она высказаться некорректно, — хотя местами очень спорно и провокационно. Думаю, именно на это и было рассчитано?
Прегер пожал плечами.
Откуда ему знать, на что рассчитывала Рита.
Наверное, не будь у него Янки, он бы даже на её имя реагировал иначе, но Платону было насрать, он не интересовался бывшей женой от слова «совсем», у него и других забот хватало.
— Тогда, может, поговорим, про вашу нынешнюю жену? — не сдавалась корреспондентка.
— С удовольствием, — тепло улыбнулся Платон. — Моя нынешняя жена — это лучшее, что случилось в моей грешной жизни.
Нет, чёрт побери, он не будет о ней рассказывать журналистке. И изменять ей тоже не будет. Он и не хочет. Он просто расскажет Янке, как есть, и они вместе что-нибудь придумают. Просто предоставит ей свободу: она умная девочка, она поймёт и сделает правильный выбор.
— Не задалась у нас с вами беседа, Мэри, — откинулся Платон к спинке кресла, откровенно разглядывая девушку.
— Ну почему же, — закрыла она блокнот и улыбнулась. — Неплохо поговорили. Мне есть что сказать своим читателям о Платоне Прегере. Вы очень интересный человек, — встала она.
Из блокнота выпала фотография и отлетела к окну.
Платон встал, чтобы её поднять.
На снимке с палубы яхты ему улыбалась Мэри, стоял Илья и какой-то парнишка с растрёпанными волосами.
19. Глава 19
— М-м-м… это вы где? — ни один мускул не дрогнул на лице Платона, когда он отдавал снимок. «А девчонка не так проста, как кажется» — усмехнулся он мысленно.
— Спасибо! Отдыхали с друзьями на яхте, — развернула она снимок к себе.
— Это ваши друзья?
— О, нет. Это владелец яхты, Илиас Шевалье и его друг, Матвей, кажется, хотя все зовут его Соломон. Очень умный парень.
— Ясно, — кивнул Платон.
Когда они встречались, Илья, говорил ему про Соломона. Они учились в одном университете, только Матвей на другом факультете, там и познакомились. По крайней мере, ему Илья сказал именно так. Платон даже не удивился, что Илья тащил в новую жизнь старых друзей.
Как ни крути, жизнь одна, сколько бы имён ни поменял.
— Скажите, Платон, — сказала Мэри, когда Платон уже собрался с ней попрощаться. — А кроме трёх официальных жён, женщины у вас были? Не вообще, а из тех, что хотелось бы вспомнить.
— Мэри, у вас есть мужчина? — посмотрел на неё Прегер.
— Сейчас нет, но…
— Тогда мой вам совет: найдите кого-нибудь и трахните уже.
Она засмеялась. Искренне. Может быть, первый раз за всю их беседу.
— Боюсь, после Илиаса Шевалье, мне придётся сильно опустить планочку, а довольствоваться хорошим после лучшего, сомнительное удовольствие. Вы ведь знакомы, правда?
— Я о нём слышал, — скромно ответил Прегер.
— О нём все слышали, Платон, — улыбнулась она. — Все, кто умеет читать. Но вы знакомы.
Её последняя фраза прозвучала как утверждение, но Платон не успел возразить.