Размер шрифта
-
+

Добро пожаловать в шкуру злодейки - стр. 22

– Как тебя зовут?

– Рина, ваше высочество.

– Я смотрю, вы в этом замке верите всему, что с улицы приносят, а Рина? Неужто и вам нужно плетей всыпать, чтобы тихо сидели и не вякали? – в этот момент я подняла взгляд на Томаса.

Парень едва не скукожился, прекрасно понимая о чем речь. Он виновато склонил голову и тихо попросил прощения.

Напряжение в кухне достигло предела, воздух звенел от эмоций. Я чувствовала, как внутри меня бушует гнев Инес, ее обида и желание отомстить, но я не могла позволить этим чувствам взять верх.

– Встань, – сказала я служанке, убирая руку от ее лица. – И запомните все: я не потерплю сплетен и домыслов. Хотите что-то знать – спрашивайте у меня напрямую.

Я обвела взглядом всех присутствующих. Их лица выражали смесь страха и раскаяния.

– А теперь вернитесь к работе. И постарайтесь, чтобы обед был вкусным, – добавила я, направляясь к выходу.

Уже у двери я обернулась:

– И да, Томас, – повар вздрогнул, услышав свое имя, – в следующий раз, когда решишь кого-то "заткнуть за пояс", подумай дважды. Особенно если речь идет о твоей госпоже.

Я вышла из кухни, чувствуя дрожь коленей от напряжения. Прохладный воздух коридора помог немного успокоиться. Я вернулась в зал, где Эмма разговаривала с Дамьером и еще одним мужчиной.

Все трое поклонились, но вот Дамьер никакого почтения даже в этом поклоне не выказал. Его движения были резкими, почти вызывающими, и я почувствовала, как внутри снова всколыхнулась волна раздражения.

– Эмма, у меня к тебе разговор, – подозвала ее к себе я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и властно.

Женщина кивнула мужчинам и отпустила их. Их шаги эхом разнеслись по залу, постепенно затихая.

– Кто это был? – спросила я, когда мы остались одни.

– О, это Грег. Муж Лораны, он наш садовник, – ответила Эмма своим обычным сухим тоном.

Из двенадцати человек, кто проживает в замке, я узнала уже большую часть. Осталось трое. Эта мысль немного успокоила, создавая иллюзию контроля над ситуацией.

Мой взгляд снова приковала жуткая трещина на потолке. Жуткая. Она словно насмехалась над попытками поддерживать порядок в этом разваливающемся замке.

– Ты говорила, что на замок средства больше не выделяются, но они полагаются мне. Я хочу знать, сколько и как часто? – спросила я, переводя взгляд на Эмму.

Эмма понятливо кивнула, ее голос был все так же сух:

– Я могу пригласить мистера Бретьюза из города. Он единственный консультант банка, кто станет с вами работать.

– Почему? – я старалась не выказывать особого удивления. – Потому что я сантис?

– Потому что вы принцесса. Не всем по зубам такой статус, – ответила Эмма.

Эти слова меня удивили. Я ожидала услышать что угодно о сантис, но не это. Титул принцессы имел большее значение, чем мне казалось? Я думала, что это лишь пустой звук, ведь местных принцесс обижают все, даже слуги..

– Понятно, – сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно. – Тогда пригласи этого мистера Бретьюза. Чем скорее, тем лучше.

Эмма кивнула, и я заметила, как в ее глазах мелькнуло что-то похожее на одобрение. Возможно, она не ожидала, что я так быстро возьмусь за дела. Или не ожидала, что мне вообще это будет интересно?

– Будет исполнено, ваше высочество, – ответила она. – Что-нибудь еще?

Я на мгновение задумалась, глядя на трещину на потолке. Она словно напоминала о том, как много еще предстоит сделать.

Страница 22