Добро пожаловать в шкуру злодейки - стр. 21
– Да что ты знаешь о сантис, Томас? – пожурил его другой мужской голос, более взрослый и грубый. – Не отвлекайся, подай лучше специи.
– А чего я о них не знаю?! Хитрые, подлые, агрессивные и пакостные! Вот они у меня где все будут.
– И высочество? – насмешливо спросила девушка.
– И высочество тоже, вот увидишь, – горделиво ответил тот. – Не будет она в нашем замке вести себя, как привыкла. Быстро за пояс заткнем.
– Да и нет у нее, наверное, уже того статуса, – хихикнула девчонка, заставив меня вздохнуть. – Позор какой. Я бы на ее месте умерла. Если уж не от порки, то от стыда.
Внутри меня вспыхнул гнев. Не в силах сдержать его, я решительно вошла в кухню, под взглядами двух поваров и незнакомой служанки, и подошла к плите, где что-то варилось.
Кухня была просторной, с высокими потолками и большими окнами, пропускающими достаточно света. В центре находилась каменная плита, над которой висели медные кастрюли и сковороды разных размеров. Вдоль стен стояли деревянные столы, заваленные овощами и зеленью.
Я заглянула в кастрюлю и увидела ароматный бульон с куском мяса и овощами. Запах был восхитительным, но я не показала виду. Затем открыла высокий шкаф и осмотрела баночки с приправами и специями. Взяв несколько, понюхала и вернула на место. Прошлась вдоль столов, рассматривая ингредиенты – свежие овощи, зелень, куски мяса.
Никто не осмеливался прервать мою инспекцию кухни. Я же сохраняла невозмутимость, словно это обычное дело для принцессы.
Затем я повернулась к девушке, холодно улыбнулась и тихо спросила:
– Еще не начала?
Она хлопнула ресницами, недоуменно глядя на меня. Точно копируя выражения лиц двух мужчин, замерших с ножами в руках.
– Не начала, что?
Я склонила голову набок.
– Умирать от стыда.
Слова повисли в воздухе, тяжелые и острые, как лезвия ножей. Лицо девушки мгновенно побледнело, глаза расширились от ужаса. Она открыла рот, но не смогла произнести ни звука.
Мужчины, не зная, как реагировать, переглянулись. Томас, молодой парень, хваставшийся, что быстро "заткнет за пояс", теперь выглядел готовым провалиться сквозь землю.
Я продолжала стоять, глядя на девушку. Внутри меня кипели эмоции, но внешне я оставалась спокойной и холодной, как ледяная статуя. Это была Инес, привыкшая держать удар и отвечать на оскорбления.
Тишина в кухне стала почти осязаемой. Казалось, даже огонь в печи притих, боясь нарушить это напряженное молчание.
Инес
16. 15
Рина
– Ваше высочество, боюсь, вы меня неправильно поняли, – начала заискивать служанка. – Я хотела сказать…
– Я прекрасно слышала, что ты хотела сказать.
Взяв со стола странный овощ, я внимательно присмотрелась к нему. Явно корнеплод, но ни на один известный мне он не походил. Темно-зеленый, размером с крупное яблоко и плотный, как свекла.
– Простите, ваше высочество! – девушка вдруг резко упала на колени и разревелась, – просто про вас такие страшные слухи ходят, что я не представляю, как вы справляетесь!
Вернув корнеплод на стол, я стряхнула грязь с пальцев и сложила руки на груди. Взгляд был прикован к рыдающей служанке.
– Какие слухи? Что я кого-то отравила и меня за это высекли? А если не отравила, но высекли? Все равно мне должно быть стыдно, потому что это позор?
Я протянула руку к лицу девчонки и вздернула его за подбородок, заставляя смотреть мне в глаза.