Размер шрифта
-
+

Династия проклятых - стр. 34

Я встала с колен, окончательно распрощалась с прежней жизнью и легла в холодную постель. От одиночества хотелось выть и кусать губы. Мне не хватало тепла и поддержки как воздуха, но я утешала себя тем, что совсем скоро буду засыпать в объятиях любимого мужа. Закрыла глаза в надежде тут же погрузиться в сон, но тревожные мысли и переживания не позволили уснуть. Я ворочалась, раскрывалась и укрывалась. Меня бросало то в жар, то в холод. Боли больше не чувствовала, но общее состояние оставалось прежним. Будто в каком-то бреду поднялась с кровати и начала мерить комнату шагами. Думала о том, о ком даже думать непозволительно. Голос, жесты, мимика лица. Я четко представляла его образ и любовалась им, стыдясь собственной фантазии, мечтам, в которых выхожу замуж вовсе не за принца. Чтобы избавиться от наваждения, решила принять ванну, но поняла, что без помощи прислуги не смогу этого сделать, ведь слабость была невыносимой. Здесь вода не лилась из потолка, как у нас в поместье. Ее нужно было набирать из чаши и перетаскивать в купель, а сил и так едва хватит на охоту. Я оставила эту затею и вернулась в комнату. Присела в кресло у камина и от отчаяния щелкнула пальцами. В компании трэлла мне будет не так тоскливо дожидаться рассвета, ведь уснуть все равно не смогу.

Лута обрадовалась неожиданному призыву и села на плечо. Прижалась к моей шее и замерла.

— Привет, моя хорошая, — шепнула я и коснулась ее призрачного тельца. — Я тоже скучала. Мне очень тяжело. Столько всего навалилось! Постоянно думаю о герцоге, о нашем поцелуе и никак не могу избавиться от этих мыслей, — Лута взлетела и опустилась на стол. Склонила голову набок, и я погладила ее крыло. — Почему не он оказался принцем?

Лута молча смотрела на меня и все понимала, но помочь не могла. Лишь терпеливо выслушать и пожалеть, но и этого мне сейчас было достаточно.

— Он такой благородный и красивый. Идеальный муж. Совсем не такой, как Хакон. Мне стыдно за то, что произошло в таверне, но я не жалею, что впервые познала нежность и страсть первого поцелуя именно с ним…

Раздался громкий стук в дверь, и я тут же прогнала трэлла.

— Входите!

Поднялась с кресла, когда в покои вошли мои прислужницы. Одна со свертком ткани в руках, а другая с луком и стрелами. Неужели остался всего лишь час до рассвета? Я даже не заметила, как в размышлениях пролетело время.

— Госпожа, принц Хакон отдал распоряжение принести вам одежду для охоты и лук.

Я жестом указала на постель и подошла к кровати, чтобы развернуть сверток. Сначала взяла в руки лук. Сотканный из эластичного дерева он был обтянут черной кожей и отличался от того оружия, что раньше доводилось держать в руках. Но натянув тетиву, я поняла, что сумею с ним справиться. Стрелы тоже были качественные и идеально ровные. Настроение тут же улучшилось, чего не скажешь о самочувствии. Меня продолжало бросать в жар, но самое главное, что боли больше нет, а остальное выдержать можно.

Я с трепетом развернула сверток и начала доставать одеяние, которое состояло из четырех частей. Сначала взяла в руки высокие темно-коричневые сапоги на сплошной подошве на ощупь напоминающие бархат. Прикинула, что по длине они будут заходить за колено. Насколько удобно будет сидеть в седле в такой обуви, не знала. Отложила их в сторону и наткнулась на остальную часть наряда. Благородные коричневые оттенки никак не скрасили вульгарность коротких кожаных шорт с нашитой на одном боку мохнатой белой шкурой, что несуразно свисала наспех обработанным углом. Но мои глаза расширились, когда осмотрела верхнюю часть одеяния. Эту вещь сложно было назвать даже лифом. Кусок шкуры, который завязывался на спине. И весь этот ансамбль завершала короткая мантия с капюшоном белого цвета. Судя по ткани из бархата. Я аккуратно разложила все это безобразие на постели, молча рассмотрела, а потом бросила взгляд на прислужниц, которые, похоже, сами впервые видели подобное и явно пребывали в недоумении.

Страница 34