Размер шрифта
-
+

Дети Доброты - стр. 43

Серый напрягся. Ничем иным, кроме как воздействием Эри, странные изменения в людской психике объяснить было нельзя. Эри, судя по тому, как изменилась в лице, подумала о том же.

А Джек беспечно ухмыльнулся:

- Нехило мужики от работы откосить решили. Молодцы… Чаю выпьешь? – он бросил в чашку щепоть заварки.

- Нет, благодарю. – Мария пытливо смотрела на Джека. – Ты можешь объяснить, что случилось с людьми? Со взрослыми мужчинами, которые вдруг превратились в малых детей?

- Я мо… - начала Эри.

Джек хлопнул ладонью по столу. Эри замолчала.

- Я не доктор, лапушка, - участливо глядя на Марию, проговорил Джек. – Ты меня, видать, с Шаманом попутала. Как по мне, так мужики ваши просто дурака валяют.

Мария покачала головой:

- Не обманывай.

- Да я-то чего? – обиделся Джек. – Небось, не я придуриваюсь, что сортир со шкафом путаю. Сейчас вот, как поем, в коровник пойду, поилки налаживать. Сам доберусь, за ручку вести не надо.

- Наши мужчины тоже не притворяются.

- Да? Ну, стало быть, скоро пройдёт. Погодите маленько, дайте мужикам отдохнуть. Чай, не каждую ночь «спички детям не игрушка» устраивают.

Мария вспыхнула.

- Люди были неправы! Когда придут в себя, они осознают свою оплошность.

- Флаг им в руки, - миролюбиво кивнул Джек.

- То есть, ты хочешь сказать, - глядя на него, медленно проговорила Мария, - что это помешательство – временное, и скоро оно пройдёт?

Джек ответил непроницаемым взглядом.

- Я, лапушка, что хотел, то и сказал.

- Что ж, спасибо. – Мария встала.

Джек пожал плечами:

- Да было бы на чём.

- Пойду. Приятного аппетита. Да хранит вас Мать Доброты.

Мария вышла.

Джек, глядя в окно, подождал, пока она спустится с крыльца. И влепил Эри подзатыльник.

Девчонка ойкнула.

- Для памяти тебе, - пояснил Джек. – Чтоб запомнила, когда язык за зубами держать надо.

Эри вспыхнула. Серый приготовился к истерике – помнил, как нервно девчонка относится к тому, что считает «проявлением насилия». Но отец и дочь просто молча смотрели друг на друга.

Серый сначала недоумённо переводил взгляд с одного на другого, а потом догадался, что на самом деле эти двое не молчат. Они ведут диалог на каком-то недоступном ему уровне.

В конце концов Эри опустила глаза. Пробормотала:

- Я… обещаю, что постараюсь быть сдержанней.

Джек кивнул:

- Уж постарайся. А то ремнём тебя гонять – не с руки как-то. Взрослая уже.

Эри фыркнула, но промолчала.

- Делать-то чего? – подал голос Серый. – С этими… которые про ночные костюмы не помнят? Это ведь из-за неё? – он мотнул головой на Эри.

Эри насупилась.

- Я не знаю, что с ними случилось! Я просто велела им идти домой.

- А дальше ничего не велела, - задумчиво проговорил Серый. – Может, поэтому они подвисли?

Джек пожал плечами.

- Может, и так. Чёрт его знает. Для начала хоть поглядеть на них надо.

***

По дороге в лечебницу Джек велел Серому и Эри «не палиться».

- Скажем, что ожоги мазать пришли, - предложил он. – Мария сказала, этих ушибленных бабы туда притащили. Послушай, что с ними, - он обращался к Эри. - И я попробую – глядишь, сообразим чего. Аккуратно только, при них – ни о чём таком не трепать. Поняла?

Эри кивнула.

Шум толпы они услышали ещё на подходе к лечебнице. Приблизившись, увидели, что перед её крыльцом собралась едва ли не половина населения посёлка. Впавших в детство мужчин привели жёны и соседи. Вместить в себя всех желающих лечебница – длинный одноэтажный дом, Серый помнил, что там всего две палаты и смотровая – физически не могла, и страждущие топтались во дворе. При виде чужаков возбуждённые разговоры, ахи и охи смолкли. На них смотрели настороженно.

Страница 43