Размер шрифта
-
+

Десять уроков для ведьмы - стр. 46

Но Шарлота не учла, что ее терпение подвергнется еще большему испытанию. Путешествие до парка с кулоном, словно жгущим кожу сквозь ткань кармашка, показалось девушке вечностью. Почти бегом добравшись до голубой беседки, она принялась расхаживать взад-вперед, нетерпеливо поглядывая на видневшиеся над деревьями башенные часы. К счастью в такой ранний час гуляющих в парке было немного, и некому было оценить эту возмутительную картину. Впрочем, девушке в тот момент было не до приличий. Почему-то в книгах не писали, какими отвратительными ощущениями сопровождается отторжение родной магии. А призрачная возможность «передумать» стала подобием извращенной пытки.

– Не стоит так открыто демонстрировать нетерпение, моя дорогая, – Стефан появился с первым ударом часов, словно вынырнув из густого кустарника.

– Ох! Напугал! – подскочила Шарлотта.

– Прошу прощения, не ставил себе такой цели, – улыбнулся он, склоняясь к ее руке. – Вчера ты так быстро покинула мою холостяцкую обитель, что я теряюсь в догадках. Чего мне ждать? Вселенского скандала или презрительного порицания? Имей в виду, и то и другое мужчинам не нравится, и практиковать с герцогом Лечовски не рекомендуется.

– Все шутишь, – покачала головой девушка. – Тебя через пару дней убить могут, а ты…

– А что не так? Предлагаешь рвать на голове волосы и метаться в панике, ежеминутно поглядывая на часы? – съязвил Стефан. – Какой отвратительный способ провести последние часы жизни. Лучше уж насладиться ею сполна! Например, сорвать поцелуй с губ красавицы и отвесить поклон ее обозленному мужу.

– И нарваться еще на парочку дуэлей, чтоб уж наверняка покинуть бренный мир вовремя, – в тон ему продолжила Шарлотта.

– Именно, – отвесил шутовской поклон Эдгертон. – Глядишь, прекрасная девица уронит мне вслед хрустальную слезу. У тебя с этим как, Шарлотта? Язвить умеешь виртуозно, а скорбеть?

– Обойдешься без моей скорби. Тебе еще на моей свадьбе девицам голову морочить, – усмехнулась девушка.

– Сделаю все от меня зависящее, – насмешливо развел руками он.

– Уж постарайся, – состроила строгую гримасу девушка. – Вот, возьми.

С этими словами она достала из кармана и вложила в ладонь мужчине кулон с запечатанным даром. Стефан вздрогнул, словно его прошило током. Медленно поднес руку к глазам, рассматривая искрящийся камень, отбрасывающий голубоватые отблески на кожу.

– Это то, что я думаю?

– Дорога ложка к обеду, – через силу улыбнулась Шарлотта. – В нашем случае – дорога сила к поединку.

Стефан молча пропустил между пальцами длинную цепочку, будто нарочно избегая смотреть на сам кулон.

– Принимай! – поторопила девушка. – Выиграешь дуэль и сделаешь ту блондинку вдовой, раз уж испортить ее репутацию тебе совесть не позволяет.

– Почему? – глухо спросил Стефан, не обратив внимания на шпильку.

– Почему что?

– Почему ты отдаешь это мне?

– Я обещала, – с показным легкомыслием пожала плечами она. – Сейчас или потом, какая разница? Все равно итог один.

– Нет, – хрипло ответил на это Стефан и одним рваным движением надел цепочку на шею девушке. – Это слишком ценный дар, чтобы так просто им разбрасываться.

– Но я обещала, – беспомощно шепнула Шарлотта.

Магия, знакомая, родная и привычная, вновь оказалась так близко, покалывая кожу невесомыми иголками. Достаточно было сказать «забираю», расслабиться и принять назад то, что и так было ее частью.

Страница 46