Размер шрифта
-
+

Десять уроков для ведьмы - стр. 45

– Когда болит голова, надо лежать в постели, а не болтаться по городу.

– Я как раз собиралась лечь, – покорно кивнула девушка.

Злить вздорную тетку перед ритуалом в ее планы не входило. С той станется ввалиться с нотациями в самый неподходящий момент и все испортить.

– К ужину не ждать? – поджала губы Оливия.

– Нет, попробую немного поспать, – покачала головой Шарлотта.

– Долгие прогулки неизвестно где и с кем никому не идут на пользу.

Шарлотта вспыхнула, но, подавив гнев, заставила себя промолчать и направилась в дом.

Словно что-то подозревая, Оливия проводила ее до комнаты, самолично помогла раздеться и удалилась только после того, как племянница действительно улеглась в постель. И то окинула комнату таким внимательным взглядом, словно высматривала толпу незваных гостей.

Выждав для верности с полчаса и убедившись, что возвращаться тетушка не планирует, Шарлотта выбралась из-под одеяла и, прокравшись к двери, щелкнула замком. Облегченно перевела дух – теперь хотя бы не будет неожиданностей – и, надев халат, занялась ритуалом.

Магия, как дрессированная болонка, послушно укладывалась в линии конструкта, легкой невидимой паутинкой отслаиваясь от пальцев. Выбранный для вместилища кулон с горным хрусталем наливался волшебным голубоватым светом. И вместе с тем в груди у девушки расползался холод.

Когда камень в кулоне вспыхнул в последний раз, Шарлотта уронила безделушку на стол и поспешно схватила халат. Под сердцем словно завязался ледяной узел – тянущая пустота там, где еще недавно пульсировал теплый сгусток магии, оказалась неожиданно неприятной.

«Ничего. Я привыкну, – упрямо тряхнула головой девушка. – Все равно это рано или поздно пришлось бы сделать».

Она посмотрела на лежащий на столе кулончик и быстрым движением сунула его в шкатулку с письменными принадлежностями – подальше от соблазна. Из коридора донеслись недовольный бубнеж Оливии и басовитый говор дяди.

Шарлотта только и успела щелкнуть замком и молнией нырнуть в постель, как в дверь постучали. Девушка предпочла не отзываться, притворившись спящей. Створка все равно тихонько приоткрылась, и в комнату сунулась Оливия. За ее спиной маячила массивная фигура полковника.

«По себе судите, тетушка?» – мысленно ухмыльнулась Шарлотта, сквозь опущенные ресницы любуясь плохо скрытым разочарованием на лице тетки.

– Ты слишком строга к ней, дорогая, – проворчал полковник.

– Я всего лишь забочусь о ее добром имени. Да и нам скандал на пользу не пойдет. Какой позор, племянница полковника Матсуса по ночам принимает мужчин!

– Но она никого не принимает, как видишь, – нахмурился дядюшка, смерив жену каким-то странным взглядом.

– Я имею в виду, был бы скандал, – почуяв неладное, сдала назад Оливия. – Девочка еще слишком юна и наивна, чтобы понимать, что нужно от нее мужчинам. Так и до беды недалеко.

– Это да, – ухмыльнулся полковник, одной рукой обнимая супругу, а другой подкручивая ус. – Нам, мужчинам, всегда нужно только одно.

Дверь так же тихо закрылась, а Шарлотта вынуждена была закусить уголок подушки, чтобы не расхохотаться в голос. Слишком потешным было выражение лица Оливии, прижатой к плотному боку полковника. На такое завершение вечера тетя явно не рассчитывала.

Наутро Шарлотта Фанталь проснулась совершенно разбитой, зверски голодной и отвратительно пустой. Ледяной узел под сердцем за ночь никуда не делся. Казалось, он стал еще ощутимее. «Привыкну», – закусила губу девушка, направляясь в душ. Письменный стол, а вместе с ним и шкатулку, в которой лежал кулон с запечатанным магическим даром, она обошла по большой дуге, подальше от соблазна.

Страница 45