Размер шрифта
-
+

Державы верные сыны

1

Тэрмэ () – войлочная юрта.

2

«Удачно прибыл!» – «Да благодарит тебя Бог» ().

3

Оттоманская, или Османская, империя, Порта – в данном контексте – Турция.

4

– Кто это? – Хороший друг! Господин Ремезов ().

5

– Счастливой дороги! – Кто не признает муллы, тот не признает бога! ()

6

Сераскир – военачальник.

7

Негоциация (.) – переговоры.

8

Архипелаг – Средиземное море и прилегающие земли, принадлежавшие Порте.

9

Копыл – Славянск-на-Кубани.

10

Конфиденты – тайные агенты.

11

Южак () – ветер с юга.

12

Закацубнуть () – замерзнуть.

13

Шермиция (.) – маневры войск.

14

Курай (.) – перекати-поле.

15

Курсак () – живот.

16

Сбатовать () – стреножить.

17

Биринджи-жена – старшая жена.

18

Джора () – слуга.

19

Урус-эфенди (.) – русские господа.

20

– Иди сюда! – Что вам надо? ()

21

Браташ () – младший брат.

22

Добрый, добрый вечер, мой дорогой друг!

Страница notes