Деривация - стр. 29
Шеридан и Кэрол одновременно выверенным движением скидывают с плеч винтовки и наводят прицелы.
Инстинктивно подаюсь вперед, тоже потянувшись за оружием, но в тот же миг выкрикиваю приказ, узнав знакомую фигуру:
– Не стрелять! Опустите оружие!
Оббегаю охотников и стремлюсь вперед навстречу Эйвору, не сдерживая облегченную улыбку. Перед отъездом я собиралась его запереть, но, видимо, почувствовав неладное, барс не подпускал меня и на несколько шагов, а после увязался следом, но по дороге неизбежно отстал, потому как не мог долгое время поддерживать высокую скорость. Я надеялась, что в итоге он вернется в Аль-Фьорд и не потеряется, но упрямый зверь все-таки выследил нас.
Опускаюсь перед ним на колени и запускаю пальцы в мягкую шерсть, обнимая друга и глубоко вдыхая его звериный запах.
– Ну привет, упрямец, – шепчу довольно и не могу сдержать смешок, когда сначала лица, а затем и шеи касается холодный нос. Эйвор фырчит и бодает меня головой, едва не заваливая в снег. – Да-да, я тоже тебе рада.
Позволив себе не больше пары минут нежностей, поднимаюсь на ноги и отряхиваю штаны, пока они не промокли.
Продолжаем путь. Эйвор все время касается моего бедра, будто не желая ни на шаг отставать, и я не переставая перебираю пальцами шерсть между его ушами, ощущая привычное умиротворение в его присутствии.
Минут через пятнадцать благополучно добираемся до транспорта. Селби и Линдс с трудом запихивают украденный контейнер в кофр своего снегохода. Достаю бутылку воды из своего и выпаиваю Эйвору, который наверняка устал, проделав такой большой путь. Непроизвольно хмурюсь, наблюдая за тем, как он пьет, а его бока тяжело поднимаются и опадают. Ирбисы не способны поддерживать высокую скорость на длинных дистанциях, удивлена, что в итоге он не бросил преследование. Но в обратном направлении Эйвор уж точно не в состоянии передвигаться в том же высоком темпе, а я не собираюсь рисковать его здоровьем. Достаточно для одного дня.
– Вот что, – произношу я, прерывая оживленную болтовню остальных, – поезжайте вперед. Нужно увезти эту дрянь как можно дальше отсюда на случай, если преследование все-таки будет.
– А ты? – изумляется Кэрол.
– Перестрахуемся. Я возьму к западу и сделаю несколько кругов по местности, чтобы запутать следы. Эйвор как раз слегка передохнет, он проделал огромный путь и очень устал. Следом за вами стартуем через час, максимум два.
Они переглядываются и с сомнением смотрят то на меня, то на барса.
– Ты уверена? – поколебавшись, уточняет Нил.
– Абсолютно, – говорю твердо.
– А если объявятся военные?
– У меня есть ружье. Навру, что охотилась и заблудилась из-за снегопада.
Селби поджимает губы, но неохотно кивает.
– Как скажешь.
Передаю Кэрол винтовку. Себе оставляю верный охотничий карабин и нож. Кроме того, по настоянию Стивена в кофре моего снегохода на всякий случай хранится ZH-23 5и несколько запасных обойм к нему.
Селби с Линдсом занимают один снегоход, Шериданы – второй, и несколько минут спустя, не дав двигателям нормально прогреться, уже стартуют с места, явно желая поскорее убраться подальше от столицы. Вскоре гул моторов затихает, и я обращаюсь к Эйвору, развалившемуся между шасси6:
– Ну что, передохнул? Сейчас прогреемся и тоже домой.
Он дергает ушами и неотрывно следит за каждым моим движением.