Размер шрифта
-
+

Деривация - стр. 28

– Кэр, коммуникатор у тебя? – спрашиваю я.

Кэрол – жена Майкла, тоже входящая в мою группу охотников – лезет в карман и передает мне устройство, которое оставил Кирби перед тем, как вернуться в лабораторию. Забираю прибор, мельком отметив – связи нет. Хорошо еще Кирби заранее вбил нужные координаты, иначе бы заблудились. После нескольких манипуляций сверяюсь с направлением. Нужно поскорее добраться до места, где нам пришлось оставить снегоходы, потому что соваться на них в город было не очень разумно.

– Нам туда, – указываю вправо.

Дождавшись, когда чета Шериданов, а также Селби и Линдс, несущие украденный контейнер, уйдут вперед, отправляюсь следом, пряча коммуникатор во внутренний карман, чтобы не замерз и не отрубился. Под подошвами ботинок скрипит снег, но звук теряется в ускоренном дыхании и завывании ветра, продолжающего бросать в лицо летящие с неба крупные хлопья.

– Побежим? – уточняет Нил, на миг обернувшись и вопросительно изогнув брови.

Отрицательно качаю головой, но тут же спохватываюсь, ведь он уже не видит этого жеста.

– Нет. Немного осталось, а снегопад скроет следы.

– Как думаете, почему нас не преследуют? – спрашивает Герберт. – Наверняка мы вырубили не всех.

Что верно, то верно.

И в данный момент я даже немного жалею об этом.

Вспоминаю командира вражеской группы, расположившегося на краю крыши. Выстрелить дротиком со снотворным в его корректировщика проблемы не составило, но не в него… Хотя самоуверенности военному не занимать, ведь даже обнаружив на себе красную точку моего прицела, он и не подумал убраться в укрытие. Тем больнее по его самолюбию ударит то, что он в итоге оказался едва ли не единственным, кто в конце концов остался в сознании. Сдерживаюсь, чтобы не усмехнуться. Будь здесь Стив, наверняка не одобрил бы подобное.

К черту и Стива, и чертова военного!

– А как они это сделают, если я перед уходом порезал шины всех их машин? – ухмыляется Майкл.

Кэрол смеется и бьет мужа кулаком в плечо. Он притягивает ее к себе, и дальше они шагают уже в обнимку.

Появившаяся было улыбка, быстро гаснет при одной только мысли о том, что они похожи на нас со Стивом. Когда-то…

Хватит, Чарли!

Не хочу думать об этом, как и о том, что ждет нас по возвращении в Аль-Фьорд. Совет наверняка рвет и мечет, но мне плевать на это. Я давно не в почете у миссис Гроув, одним недовольным стариком меньше, одним больше – разницы никакой. Сейчас лучше сосредоточиться на «Эфире». Сомнений нет – его нужно уничтожить. Но как сделать это с тем, о чем не имеешь ни малейшего представления?

Выкинуть в океан? Вот уж вряд ли. Шестьдесят пять лет назад в воду уже попал «Сумеречник», и вот к чему это привело.

Сбросить с вершины Фростгейта или взорвать? Тоже нет. Слишком энергозатратно.

Остается только закопать. Коробка пролежала в земле больше шестидесяти лет и никому не причинила вреда. Значит, и мы поступим с ней так же. Осталось решить, где это сделать, чтобы никто и никогда не обнаружил хранящуюся в ней дрянь.

– Что это там? – вдруг спрашивает Линдс, резко останавливаясь, отчего шагнувший вперед Селби едва не роняет ящик и чертыхается.

Впереди и вправду замечаю какое-то движение среди так и продолжающего валить снега, но уже не так интенсивно как те же полчаса назад. Сердце падает в живот, чувствую болезненную тяжесть. Неужели нас обошли и уже поджидают?

Страница 28