Размер шрифта
-
+

Демон и его люди - стр. 46

* * *

— Значит то, что они затеяли, должно произойти в море, — выслушав рассказ Лефа, подвел итог Луневий, — Хотя, не обязательно — судно ведь куда-то направлялось. Знать бы куда именно, — он задумчиво посмотрел на Лефа. — А что если...

— Плохая идея, — мгновенно откликнулся демон. — Если вы погибнете, то все мы можем дружно идти собирать огурцы, толку от нас будет ноль.

Луневий улыбнулся.

— Почему ты их так не любишь? Они же вкусные.

— Кому как, — уклончиво ответил демон, — А вот если вместо вас туда отправится кто-то другой, например Тетрания...

— О, нет, это слишком опасно. Она, конечно, изменилась за последнее время, но не настолько. Для такого дела она слишком... простовата.

— Поэтому никто не заподозрит в ней шпиона. Пусть ведет себя как обычно, а я присмотрю.

Луневий задумался. Прошелся по кабинету туда-сюда, задумчиво теребя бороду. А затем остановился и произнес:

— Хорошо, давай попробуем. Отправим ее из Гирсавии в Карсимон, к примеру, за... корнем фетхи.

— А если она спросит, почему вы отправляете не меня, а ее? Ведь я могу принести этот корень почти мгновенно, и плыть никуда не придется.

— Корень фетхи, мой дорогой Леф, не терпит магического воздействия, поэтому ты не подходишь. И доставлять его можно только традиционным способом — на корабле или в карете, или как-нибудь еще. А поскольку до Карсимона путь один — через море, то придется воспользоваться кораблем.

— Никогда об этом корне не слышал, — задумчиво произнес Леф.

— Представь себе, я тоже, — улыбнулся Луневий.

Леф уставился на хозяина с восхищением, вот за такие выходки он его особенно любил — взрослый серьезный человек иногда вел себя как мальчишка.

— В Гирсавию ты перенесешь ее сам, а потом пусть себе плывет. До Карсимона путь неблизкий. Надеюсь, на что-нибудь она по пути наткнется. А ты уж, пожалуйста, проследи, но на расстоянии, чтобы, в случае чего, тебя рядом с нею не видели. Справишься?

Леф кивнул.

— Конечно.

— Тогда завтра с утра и отправляйтесь.

Когда Луневий ушел, Леф занялся размещением новых жильцов, изменяя помещения под их вкусы. Ханни захотел темную комнату без окон, с черной кроватью под алым балдахином и такой же черной мебелью. Тин, наоборот, хотел много света, поэтому огромное окно его комнаты выходило на вечный багровеющий закат. В отсветах из окна белое убранство комнаты смотрелось слегка зловещим, отчего Тин пришел в полный восторг. Тут вмешалась Дус, заявив, что его жилищу не хватает уюта и притащила гору маленьких цветастых подушечек. Тин согласился, что так действительно лучше.

Леф испытывал смешанные чувства по поводу дружбы этой парочки, но вмешиваться не стал. Зачем, если эти двое довольны? Да и вообще, куда больше его сейчас занимало предстоящее путешествие Тетрании.

13. Глава 13

Следующее утро прошло в сборах: Тетрания оказалась на удивление хозяйственной, решив взять с собой в дорогу: пять пар белья, моток веревки, одеяло, походный примус, набор разделочных ножей, чайник и запасные сапоги. А также подушку, вилку, две кастрюли, спички, шейный платок, мазь от ожогов, книгу «Житие архимагов древности, иллюстрированное и дополненное», страшную вязаную шапку и еще одну смену белья. Как выяснилось позже, всё это было собрано и упаковано по настоятельному требованию Дус. Возразить ей было невозможно, девчонка так беспокоилась и суетилась, что даже Леф сдался, решив, что, если вид Тетрании в роли вьючной лошади подействует на Дус успокоительно, значит так тому и быть. Он и подумать не мог, что девчонка будет так переживать за свою наставницу.

Страница 46