Демон и его люди - стр. 32
Так они и сидели, молча опустошая каждый свою тарелку. И совершенно неожиданно Ран ощутил, что эмоции, которые в таком переизбытке жили внутри старого знакомого, передались и ему — есть в компании оказалось очень даже приятно.
Когда помидоры закончились, комплименты отзвучали, а посуда исчезла, Ран, сложив руки в замок, посмотрел на Лефа и произнес:
— Ну, а теперь — к делу. Что тебя ко мне привело?
Леф нахмурился, разом теряя веселость, юношеское лицо стало старше на добрый десяток лет.
— Что-то затевается, Ран, а я в ловушке.
И он поведал о произошедшем — о видении мертвых, об угрозе Высших и о странном и непонятном нашествии нечисти. Кое-что наверняка умолчал, но и этого Рану хватило.
— Лихо же ты увяз. Не завидую.
— А что бы на моем месте сделал ты?
— А я не на твоем месте.
— Ну ладно, что бы ты сделал на своем?
— На своем я уже сделал — послал придурков подальше и поселился здесь. Интриги Высших, жажда завоевать мир — это такая глупость.
— Но ты же сам — Высший демон.
— Я — это я. И я хочу спокойствия, а не всей этой ерунды. Потому что даже в моем огороде больше смысла, чем в их тупой возне. Скучно им, Леф. Вот они и пытаются развлечься. Я не такой. И ты не такой. Но что делать тебе — я не знаю. Поговори со своим нынешним хозяином, хотя на многое не рассчитывай. Если он не дурак, то захочет тебя убить. Если дурак, то и вовсе ничего не скажет. Думай сам. Что-то мне подсказывает, что ты уже решил, как поступишь, только принять это не хочешь, — он посмотрел на Лефа. — Я прав?
Тот еще больше нахмурился, а потом негромко произнес:
— Они обречены, если я ничего для них не сделаю.
— И ты готов рисковать собой ради каких-то смертных? — поняв ответ без слов, Ран покачал головой. — Все-таки ты очень странный демон, я тебе это говорил?
Леф улыбнулся.
— Тысячу раз.
— Ну тогда повторю в тысячу первый: ты очень странный демон, Леф, но в этом и есть твоя сила. Желание познать эмоции смертных — это глупо, но даже у демонов есть то, до чего можно достучаться. Особенно такому умельцу как ты.
Леф поднял на него полный благодарности взгляд.
— Ты придешь ко мне на помощь, если понадобится?
«Как предсказуемо», — подумал Ран. Взял из чашки неразрезанный томат, положил на ладонь и принялся его рассматривать.
— Я не пойду на конфликт с Высшими. Но знаю тех, кому они насолили больше, чем мне, и кто с удовольствием встанет под твои знамена. Мы оба их знаем, не так ли?
Леф кивнул.
— Да. Спасибо.
— Не за что, — Ран был по-прежнему невозмутим и полностью сосредоточен на томате, разглядывая крошечное темное пятнышко на алом боку.
— Тогда я пойду. Спасибо за совет. И за еду. Было очень вкусно.
Леф поднялся и, махнув рукой на прощание, отправился к границе барьера. Затем остановился и, обернувшись, произнес:
— Знаешь, Ран, мне кажется, если победят Высшие, то твоему уединению тоже придет конец. Думаешь, они оставят тебя и твой огород в покое? — и исчез, перешагнув границу защиты.
Ран еще немного порассматривал лежащий на ладони плод. Затем с силой сжал пальцы — сок и мякоть брызнули в стороны. Разжав ладонь, он стряхнул остатки на землю, оглядел разлетевшиеся ошметки, похожие на куски плоти и, сжав зубы, прошипел: «Ч-чертов демон!»
10. Глава 10
Колокол давно не звонил. Нависал огромным куполом, вызывая ощущение страха и безнадежности — было в нем что-то неизъяснимо ужасное, наводящее на мысль о непроглядной тьме, полной чудовищ. Так, в общем-то, и было — если заглянуть внутрь, можно было поразиться тому, какой в нем царит мрак.