Размер шрифта
-
+

Давным-давно…3 Обыграть судьбу - стр. 20

– Ладно, обсудим это потом. – Малиган посмотрел на раненого: – Ты как, сынок? Говорить можешь? – Юноша кивнул. – Хорошо. – Поманил рукой двух мужчин. Они с носилками уже давно тут стояли, но из‐за мага не решались подойти. – Давайте‐ка его осторожно перенесите ко мне в кабинет. Нужны полные сведения, чтобы знать, что предпринять дальше.

Раненого аккуратно переложили на носилки, подняли и понесли в сторону здания. Когда они проходили мимо гостей, Ульв попросил остановиться.

– Алисия, – окликнул он девушку. – На моей лошади мешок с вещами Джим. Ты точно знаешь, что с ними нужно делать. – Он улыбнулся: – Я рад, что ты снова с нами.

– Она не с вами! – с нажимом в голосе произнёс Хардон. – Мы здесь проездом были.

Алиар, погрузившись в тяжёлые думы, удивлённо обернулся на голос незнакомца и только сейчас заметил бывшую однокурсницу по академии и близкую подругу Джим. Встретился с ней взглядом и кивнул, предлагая следовать за ними.

– Ваше Высочество, не делайте этого! – Хардон вцепился в руку наследницы обеими руками и попытался удержать. – Пусть они сами разбираются со своими проблемами, а нам пора возвращаться.

Но Алисия нетерпеливо вырвала руку и побежала догонять Алиара.

***

Через какое‐то время во дворе первой появилась Алисия. Она решительным шагом прошла к лошади Ульва, сняла вещи подруги и приторочила к своему седлу, перекинула повод на спину животного и смело встретила взгляд своего сопровождающего.

– Ваше Высочество, – Хардон, забыв все приличия, схватил наследницу за руку и с силой подтащил к себе, его голос понизился до шипения: – Что вы делаете?

– Я отправляюсь за Стену на поиски Джим, – на лице принцессы читалась решимость действовать, несмотря ни на что. – Домой я не вернусь.

– Надеюсь, вы это несерьёзно? – советник выглядел ошеломлённым.

– Серьёзней не бывает. – Алисия высвободила руку, взяла повод. – У вас есть выбор: пойти со мной и дальше или же вернуться домой и всё объяснить моим родителям.

– Я не могу пойти с вами, – холодный, колючий взгляд Хардона не обещал ничего хорошего. На лице его читалось осуждение, и он этого даже не скрывал. – Но и отпустить я вас тоже не могу.

Но Алисия проигнорировала его последние слова, повернулась к нему спиной и направилась к воротам, ведущим в тёмные земли.

– Алисия Адрагон, я запрещаю вам выходить за Стену! – голос Хардона прозвучал низко и утробно.

Лошади поднялись на дыбы, собаки завизжали в страхе, а воины схватились за оружие, в недоумении наблюдая за странными гостями. Наследница кое‐как успокоила свою лошадку и обернулась.

– Хардон Дугард из рода огненных северных драконов, я запрещаю вам что‐либо запрещать мне! – звучность и величие её голоса ничуть не уступали голосу огненного дракона.

– Покорно прошу простить меня, – мужчина низко опустил голову, но глаза его пылали гневом, – за неподобающий тон в обращении к вам, но всё это продиктовано лишь заботой о вашей персоне.

– Прощаю! – Алисия подала условный знак воинам, стоящим на воротах, чтобы они пропустили её. – Я о своей персоне как‐нибудь сама позабочусь.

– Ваше Высочество, – Хардон поднял голову, предпринимая ещё одну попытку остановить своенравную наследницу, – но как же ваша свадьба? Всё ведь уже оговорено.

– Я постараюсь вернуться в срок, – небрежно бросила Алисия через плечо, даже не удосужившись посмотреть на собеседника.

Страница 20