Размер шрифта
-
+

Дар волшебного озера - стр. 43

— Ааа… ну да, — печально хмыкнула, — а как твоё имя?

— Бойд.

— Красивое, — произнесла, подняв, лежащую рядом с костром ветку, засунула её в пламя, задумчиво проговорила, — ты давно знаешь Аластера?

— Больше десяти лет.

— Почему он назвал свои земли проклятыми? — перевела разговор на нейтральную тему, сделав вывод из краткого ответа мужчины, что рассказывать о своём хозяине он не намерен.

— Несколько столетий назад там шло сражение, — мрачным голосом ответил Бойд, невидящим взором уставившись на пламя, — земли были выжжены, много погибших, сейчас там мало что растёт.

— Ясно и как тогда там живут люди?

— Две деревни хватает прокормить, — криво усмехнулся мужчина, — продукты мы закупаем у Фергуса.

— Вот как? — удивлённо вскинула бровь, уверенная, что «тятенька» не упустит своего и точно наживается на Аластере, — а у других, почему не покупаете?

— Далеко… сейчас его светлость восстанавливает причал и, может быть, весной к нам станут пришвартовываться корабли.

— Зачем? — задала резонный вопрос, заметив на лице своего единственного собеседника, пояснила, — корабли обычно пристают, чтобы пополнить запасы воды, приобрести продукты или расторговаться. Что вы можете предложить?

— Узнаешь, когда станешь хозяйкой земель клана Грантов, — ответил Аластер, прервав своим появлением такую милую беседу.

— Если стану, — буркнула я, кряхтя и постанывая, поднимаясь на ноги. И да выглядела я при этом как раскоряченная на льду корова, но мне было всё равно.

— Помочь?

— Нет, сама управлюсь, — на ходу бросила я, устремившись к редкому лесочку.

Вернувшись к моей не очень удобной лежанки, ни Аластера, ни Бойда у костра уже не увидела. Зато был Гран, который держал в руках большую чашку с похлёбкой.

— Тебе надо поесть.

— Спасибо, пахнет изумительно, — поблагодарила мужчину, почувствовав ужасный голод, взглянула в тарелку, удивлённо воскликнула, — о, так это уха! И где вы рыбу поймали? До моря мы ушли далековато.

— Река близко, там парни и наловили, — с добродушной улыбкой ответил Гран, поставив рядом с моей подстилкой миску с огромным куском рыбы, — сейчас лепёшку принесу и отвар.

— Тот невкусный?

— Да, — рассмеялся мужчина, поспешил назад к костру, над которым висел подкопчённый котёл с булькающим варевом.

Ужинала я одна и не скажу, что меня это расстроило. Мыслей в голове было много, поэтому, наслаждаясь удивительно нежным белым мясом и ароматным бульоном, я снова принялась просчитывать разные варианты событий, что ожидают меня, как только мы въедем в земли клана Макферсон. И чтобы я ни думала, приходила к одному итогу: самый верный вариант, это отправиться за Аластрером и уже там осмотревшись, решить, как дальше быть.

— Ты долго будешь держать пустую тарелку в руках? — спросил насмешливый голос, и вскоре на небольшое бревно, лежащее рядом со мной, опустился Аластер.

— Нет… хм, Аластер, а в твоих землях есть женщины, которые живут без супругов? Ну то есть, те, которые сами ведут хозяйство, работают?

— Есть, — медленно кивнул мужчина, пытливо всматриваясь в меня, — те, у кого мужья погибли. Им трудно добывать мясо, ухаживать за землёй, ремонтировать свои дома и постройки, поэтому каждый воин, тот, кто свободен и ещё не имеет свою семью, обязан раз в неделю помогать таким.

— Чёрт! Ну да, это тебе не квартира в городе, где тушку убиенной курицы можно купить в ближайшем магазине, — проговорила, мысленно выругавшись саму на себя за глупость и забывчивость, что здесь не там.

Страница 43