Чужая невеста для звездного странника - стр. 15
– Вы из этого народа?
– Что? Нет. Точно нет. Но я был на этой пирамиде. Как я, кажется, вам рассказывал, моя семья покинула Землю еще в моем детстве. Но я сумел случайно повидать ее уже когда был командором космофлота. Наш путь пролегал мимо Солнечной системы и я уговорил команду сделать гиперпрыжок, чтобы попробовать земных фруктов. И мы отправили челнок на Землю, вышли в Мексике. И я от скуки, пока моя команда нагружала провиант, купил экскурсию по знаковым местам. Так и попал в Чичен-Ица. Древний город.
Мы с Митчеллом стояли, кажется, в капитанской рубке. Но рассказ был интересным и я его не торопила.
– В Чичен-Ица есть пирамида, посвященная пернатому змею. По одной из теорий, в древности майя были свидетелями посадки космических кораблей. Ведь моя планета не самая развитая. Космический прогресс пришел к ней далеко не сразу. Историки говорят, что однажды экипаж одной из вымирающих цивилизаций высадился в тех краях. И возможно даже вступал в контакт с местными. Использовал на них свои технические наработки. В частности, перемещение между телами и другие виды портации. Даже такие сложные, как портирование личности. В простонародье это еще называют реинкарнацией.
Митчелл замолчал.
– Вы нашли что-то интересное среди этих руин? – догадалась я.
– Как вы узнали?
– Вряд ли бы вы назвали свой корабль в честь груды камней. Пусть даже очень внушительной.
– Я нашел там послание. Внутри старой каменной бутыли. И понял, что оно адресовано мне. После этого я многое переосмыслил.
– И что же за послание?
– Ммм… я уже наговорил лишнего, дорогая Исабель! — спохватился Митчелл. — Кстати, а вы верите в сны?
– Необычный вопрос! Я знаю, что они бывают, сама не раз их видела.
– Но не придаете им особого значения?
– Нет, конечно. Они созданы из кусочков наших впечатлений.
– Даже если у вас не было таких впечатлений и кусочкам этим неоткуда взяться? — Карнел прищурился, пытливо глядя на меня.
– Раз они откуда-то взялись, значит был повод, — пожала я плечами.
– Ладно, — он звучно хлопнул ладонью по бедру, — пошли искать попугайчика. Точнее, амодая. Слабо пройти в мою каюту?
– С чего бы?
Он в притворном ужасе прикрыл глаза рукой.
– Великий космос, что за нравы у нынешних девиц! Отправляться в спальню к неженатому мужчине!
– Надоели уже ваши скабрезные намеки! — возмутилась я. — Еще скажите, что хитростью заманили меня сюда, а показать собирались вовсе не птичку.
– А вы за словом к ботам за помощью обращаться не станете! — одобрительно сказал Митчелл. — Пошли!
Тут я все же смутилась. Вряд ли Хэмил бы меня сейчас одобрил. Надо было хоть Кваси с собой позвать. Но что уж теперь.
11. Глава 11
Я старалась держаться так, словно у меня семь поколений королей в семье было. Гордо вышагивала рядом с этим экс-командором до его каюты.
– Вы как будто швабру проглотили, — уважительно заметил нахал, открывая передо мной шлюз, — добро пожаловать, моя королева!
– Что? — возмутилась я.
– Кажется, вы сами просили так вас называть, когда мы познакомились, — Митчелл изобразил такую радушную и обаятельную улыбку, что я пожалела об отсутствии той самой швабры, которой можно его огреть.
Но я быстро вспомнила, что он прав. Верно, что-то такое как раз тогда и заявила ему. Надо же, какая память у человека.
Каюта бывшего командора оказалась аккуратной и выдавала военного, пусть и в отставке. Все разложено по линеечке, никаких постеров с прошлогодней Мисс Вселенной, как я, признаться, от него ожидала.