Чужая невеста для звездного странника - стр. 17
– Расскажи, как проходит твой день, Хэмил! — попросила я его, просто чтобы выкинуть из головы всякие глупости.
– Мой день уже прошел, — напомнил мне жених, — у нас разница с космическим временем и я через два наших часа отойду ко сну. И очень надеюсь увидеть тебя в своих ночных грезах.
– Главное, чтобы не в кошмарах.
Он засмеялся и мне стало легко. Вот он, мой человек.
12. Глава 12
Митчелл Карнел оказался пунктуальным. Я все больше склонялась к мысли, что его дурашливость была кажущейся, а несерьзность - мнимой.
Мускулистый торс обтягивала темно-синяя куртка нетипичного для нашей планеты фасона. Какая-то спортивная мода, надо полагать.
Светлые волосы аккуратно причесаны. Что ж, выглядел бывший командор вполне прилично для праздника. А в правой руке еще и букет держал.
– Где вы достали цветы? Только не говорите, что у вас на Кукулькане еще и своя оранжерея!
– У меня - нет. А вот на Айтарос выращивают не только фрукты и овощи. Но даже такие вот приятные букетики. Неужели никогда не покупали?
– Мне хватает того оформления, что уже есть на борту. Но, наверное и правда приятно получить в подарок составленную для тебя композицию.
– Надеюсь, ваш жених восполнит такой важный пробел в вашем романтическом опыте, Бел, — Митчелл вновь озорно улыбнулся.
Мы отправились на вечеринку, и по пути я чувствовала приятный, тонкий аромат цветов.
– Белли! — обрадовалась именинница. — Да ты не одна! Проходите, командор!
Командор. Разве можно так величать того, кто выбрал какие-то гонки?
– Спасибо, что привела господина Карнела, дорогая! — щебетала Герия.
Да, о щебетании…
– С днем рождения, сестрица, — чмокнув подругу в щеку, я протянула ей коробочку, в которую робот-обслуга упаковал ее подарочек.
Открыв ее, Герия пришла в восторг.
– Какая прелесть! Я несколько лет о таком мечтала! Спасибо!
Она бросилась мне на шею.
– Поздравляю вас, мисс, — церемонно сказал Митчелл, вручая Гере цветы и круглую упаковку с конфетами.
– Как мило! Но проходите же скорее!
Нас уже теснили новые гости, поэтому я и Карнел углубились в банкетный зал.
– Вы разрешите присесть рядом с вами? — Спросил Митчелл. – Я понимаю, что это может показаться вызывающим. Но вы здесь пока моя единственная знакомая.
– Вы, кажется, хотели ближе узнать именинницу, — напомнила я.
– Именно так. Чтобы проверить свои подозрения.
Мы сели за один из столов. В голове вдруг возник мимолетный образ — Митчелл отодвигает стул, чтобы мне удобнее было сесть.
Какой бред!
Чтобы это сделать, ему придется оторвать прикрученный к полу табурет. Иногда воображение порождает странные образы.
Наклонив сиденье, чтобы удобнее устроиться, я принялась изучать меню. Герия постаралась удивить гостей. Пластиковый прямоугольник светился разнообразными картинками. Блюда разной консистенции, с необычными вкусовыми сочетаниями. А уж ассортимент! Мне четыре раза пришлось смахнуть страничку для перелистывания. Под каждой позицией - сенсорная кнопка выбора.
Украдкой кинув взгляд на Митчелла, увидела, как он сосредоточенно листает меню, будто ищет что-то определенное.
– Однако, какой богатый выбор! — сказал он, почувствовав мое внимание. — И представлена кухня разных планет. Я ведь много где был.
– А земные блюда здесь есть? — не удержалась я.
– Нет, — он печально улыбнулся, — а зря, они очень интересные и вкусные. Правда, не всегда полезные.