Чужая игра для сиротки. Том второй - стр. 9
Глава четвертая: Сиротка
Утром, после бала, меня как обычно будит горничная.
Такой возбужденной я не видела ее даже в тот день, когда кто-то принес мне смертельное украшение под видом королевского подарка. Пока Эсми носится по комнате, распахивая настежь шторы и готовя ванну для купания, я отчаянно борюсь с зевотой.
— Миледи, уж а разговоров-то, разговоров! – хихикает моя горничная, как будто это ее, а не меня, Его Величество вчера весь вечер не отпускал от себя ни на шаг. – Я же говорила, что в таком наряде вы там всех за пояс заткнете!
Я снова зеваю, прикрываю рот ладонью и только теперь вспоминаю, что ношу на пальце подарок Эвина. Подарок, который явно не добавит мне любви остальных претенденток, особенно Фаворитки, которую, кстати говоря, до конца вечера я больше ни разу не видела.
Как и герцога с его расфуфыренной невестой.
Последний факт практически стал причиной моей бессонницы, потому что вместо того, чтобы провалиться в счастливый сон, я ворочалась с боку на бок и пыталась представить, куда эти двое могли подеваться, кроме самого очевидного ответа.
Пока Эсми помогает мне вымыть волосы и привести себя в порядок, под дверь моей комнаты кто-то просовывает конверт, скрепленный личной печатью короля. Я уже знаю, что там, но, чтобы не портить интригу, читаю вслух – это постановление о недельном отпуске для девушек, сроках, когда девушкам следует спустится к Вратам, и крайних сроках, когда они обязаны вернутся.
Мою горничную эта новость расстраивает, и чтобы как-то скрасить ее грусть, дарю ей симпатичную брошку – одна из немногих вещей, которая осталась цела после того, как в моей комнате устроили погром.
В назначенное время я спускаюсь на первый этаж, где в самом широком коридоре уже собрались королевские волшебники - и на моих глазах Примэль как раз собирается войти во Врата. Замечает меня, машет рукой и посылает воздушный поцелуй на прощанье.
Я хочу ответить ей тем же, но под ледяным душем взглядов Фаворитки и ее своры предпочитаю держаться отстраненно.
— Вот, - слышу знакомый голос Нокса и чуть не подпрыгиваю от неожиданности, потому что проклятый герцог снова появился как из ниоткуда, и снова у меня за спиной.
Что-то опускается мне в руку.
Похоже на шкатулку для письменных принадлежностей.
— Мне кажется, герцог, вы и так слишком сильно на меня потратились, - напускаю холодный тон.
Немного поворачиваю голову.
Прихоть. Каприз.
Ведь получается, что сегодня я вижу его в последний раз.
— Вы так очаровательно морщите нос, милая Тиль, - урчит Нокс.
Явно доволен.
Ночь с невестой не прошла томно?
— Не принимайте на свой счет, милорд Нокс, - слишком громко, слишком рассержено, - просто от вас разит духами графини Рашбур, а они мне чрезвычайно не понравились.
Нокс дергает меня за руку, когда остается всего шаг, прежде чем я выйду на обозримую всеми площадку.
Я резко выдергиваю пальцы из его ладони и практически физически ощущаю, как подаренное Эвином кольцо оставляет след на его шершавой коже.
— Всего вам светлого, милорд. – На этот раз я хладнокровна и целиком владею собой.
Наша история, какой бы… странной она ни была, закончена.
Но когда я прохожу через разноцветную рябь Врат, шкатулку – подарок Нокса – я все равно крепко сжимаю в руках. Возможно, это какое-то тайное устройство слежения, лихо замаскированное под перо и чернильницу-непроливайку?