Четвёртый брак чёрной вдовы - стр. 23
Лусия ахнула, закрывшись платочком, а служанки переглянулись. Слуга Эбрурио тоже не преминул задержаться, то убирая чашки на поднос, то зачем-то переставляя их обратно на стол.
В маленькой столовой лишь двое остались невозмутимыми – хозяйка дома и сам виновник происшествия. Оба смотрели так безучастно и меланхолично, словно решили разом сыграть в игру – кто кого перемечтает.
- Донна Инес утверждает, что все произошло на ее глазах, - продолжал капитан, - и дон Бонавентура подтвердил, что избиение было, и дон Абелярдо. Ваш муж без причины избил человека – это преступление, донна, - Хоэля он как будто не замечал, обращаясь только к Катарине.
Но его грозные слова не произвели на герцогиню дель Астра никакого впечатления.
- Какое избиение, дон Гаспар, - ответила она напевно. – Всего лишь нелепая случайность… У моего мужа, как видите, руки в бинтах, разве он мог ударить дона Хименеса, который, насколько мне известно, пребывает в добром здравии и всегда рассказывает, какой он смелый и могучий кабальеро?
Хоэль быстро взглянул на жену из-под бровей и занялся изучением рисунка на кофейнике. Лусия потрясенно переводила взгляд с Катарины на Хоэля и зачем-то насыпала ложечкой сахар в пустую чашку.
- Но он не рукой ударил, - капитан сделал шаг вперед и навис над столом. – Он ударил головой!
- Головой? – Катарина приподняла брови. – Ах, оставьте. Я была там и тоже все видела. – Мой муж просто покачнулся и нечаянно толкнул господина Хименеса. Перед этим они довольно долго беседовали, а мой муж еще не окреп… Видите ли, во время судебного дознания он повредил ногу… и до сих пор стоит нетвердо. Кстати, это не вы вели судебное дознание в отношении моего супруга?
- Донна! Я… нет! – смешался капитан.
Хоэль открыл рот, чтобы говорить, но Катарина, не меняя кроткого выражения лица, пнула мужа под столом, больно попав по голени поврежденной ноги. Хоэль не удержался и с присвистом втянул воздух.
- Вы что-то хотели сказать? – тут же спросил капитан.
- Нет, что вы, - ответил Хоэль, стискивая от боли зубы, но очень учтиво. – Моя жена уже все сказала, мне нечего добавить.
- Но Хименес требует компенсации причиненного вреда, - теперь капитан обращался к Катарине.
- Что ж, - ответила она с сочувствием, - конечно, мы все возместим. Сколько с нас?
- Штраф – десять реалов, донна!
- Конечно, - Катарина обернулась к слуге и кротко сказала: - Эбрурио, будьте добры, попросите экономку передать дону Гаспару десять реалов под расписку.
- Кэт! – одними губами произнесла Лусия.
- Следуйте за Эбрурио, капитан, - попросила Катарина. – И передайте дону Хименесу слова сочувствия и пожелания скорого выздоровления. От меня и моего супруга. Всего доброго.
Капитану ничего не оставалось, как убраться, служанки унесли остатки трапезы, и в комнате остались трое – Катарина, Лусия и Хоэль.
- Что ты творишь, Катарина! – первой нарушила тишину Лусия. – Господи, если узнает донна Флоренсия…
- Всем доброго дня, - произнесла Катарина беззаботно и поднялась. – С вашего позволения, мне надо уйти. Лусия, сегодня ты мне не понадобишься.
Когда она вышла, Лусия словно с цепи сорвалась:
- Что вы опять там натворили, безголовое ничтожество?! – напустилась она на Хоэля, схватившись за край столешницы. – Вы видите, до чего ее довели?