Через пламя во тьму - стр. 45
— Меня зовут Ан-Яра. Я буду помогать тебе готовиться к церемонии.
— Какой церемонии? — наконец подала голос Лорелия, со страхом глядя в желтые глаза.
Драконица расплылась в улыбке, вновь двигаясь к ней. Она обходила ее кругом, касалась волос и кожи, оттягивая плотную ткань платья. Словно оценивала товар на рынке. Выйдя из оцепенения, Лорелия отдернула руку от очередного прикосновения и попятилась. Ан-Яра не стала навязываться, но продолжала ее осматривать, наматывая прядь длинных черных волос на палец.
— И что он в тебе нашел? Слабая, тощая, мелкая… Разве такое тело сможет выносить дракона? Родить его… Ты не больная?
— Даже если и так, тебя это не касается. Я не собираюсь становиться инкубатором для мерзких ящериц!
— Как это? Я одна из жен вождя и должна знать, кого принимаю в свой круг. А насчет того, что ты чего-то не собираешься — не кичись особо. Никто спрашивать не будет.
— Меня не нужно принимать! Отпусти меня. Помоги сбежать, пожалуйста! Ты же женщина, понимаешь, как ужасно то, что мне предстоит…
— Если б это от меня зависело, твоей тщедушной тушки тут не оказалось бы. — Она достала из складки тонкого пояска, на котором держалась юбка, небольшой глиняный флакон. — И да, я женщина. Мечтающая оказаться на твоем месте. Но ни одна из нас не может родить Зор-Туру сына. Если верить словам пророчества, это сделаешь лишь ты.
— Но…
— Хватит разговоров. Нужно подготовить тебя.
— Да к чему же?! — Лорелия опасливо покосилась на склянку в длинных пальцах женщины и отошла еще на несколько шагов. Бедра уперлись в край кровати, и девушка двинулась вдоль нее.
— Через несколько часов наш вождь покажет клану, что чужестранка принадлежит лишь ему. Без этой церемонии ты здесь никто, и чудо, что еще не стонешь под каким-нибудь солдатом. На тебя многие зарились. Диковинки здесь редко появляются.
Лорелия задрожала, не в силах справиться с бешено бьющимся сердцем. За спиной оказалась неровная холодная поверхность. Дальше отступать некуда. Ан-Яра навевала страх не меньший, чем похитители. Хотя была женщиной. Чем она может ей навредить?
Не успела об этом подумать, как драконица метнулась к ней. Схватила за плечи, бросила на кровать и оседлала, крепко вжав в матрас. Открыла склянку и поднесла к губам.
— Пей!
Девушка замотала головой, что есть сил сжав губы.
— У меня нет времени укрощать тебя, это работа Зор-Тура. Я всего лишь должна подготовить тело. Потому — пей! Иначе не обойдется без синяков.
Она с силой вдавила горлышко флакона, вынудив Лорелию все же приоткрыть рот. Жидкость была кислой и вязкой, горло обожгло, вызывая приступы кашля и рвотные позывы. Ан-Яра сжала ладонью ее подбородок, не позволяя выплюнуть. Огненная жидкость последовала дальше, разливая по телу непривычную слабость. Лорелия перестала сопротивляться, руки безвольно упали на шелковистое покрывало. Лишь из глаз продолжали литься слезы.
— Вот и славно… Вот такой послушной девочкой ты и должна быть. Наш господин не любит своевольных бунтарок. И в твоих интересах давать ему все, что он пожелает, без малейшего сопротивления. Это просто совет. Прислушайся к нему.
Лорелия все слышала и понимала, отчаянно не соглашалась и хотела хоть что-то сделать. Ударить это красивое лицо, оттолкнуть драконицу, добраться до ниши, из которой она пришла, и сбежать. Как можно скорее, пока не прошли два часа и ее не повели на какую-то непонятную церемонию. Но тело совершенно не слушалось.