Цена предательства - стр. 3
— Где... Алекто? — спросила я пересохшими губами, пытаясь подняться с кровати.
— Он не придет, — Дороти отодвинулась, брезгливо поджав губы. — Уехал по делам еще на рассвете. После того, как провел незабываемую ночь со мной.
Я прикусила губу. Слышать такое было невыносимо больно. Однако я все еще была его женой. Я его жена, а не Дороти. Но слуги почему-то слушались ее беспрекословно. И они не смотрели в мою сторону, когда она приказала всем выйти.
— Скажи мне, Селина, — Дороти прижала ладонь с носовым платком к губам и скуривалась, — когда ты последний раз принимала ванну? От тебя так ужасно пахнет.
— Я приболела и...
— А когда ты приболела? — Дороти слегка наклонилась вперед, словно пыталась заставить меня о чем-то думать.
— Пару месяцев назад... — я опустила взгляд.
Мне не хотелось думать о том, что этой ночью мой муж был с этой девушкой. Мне не хотелось даже разговаривать с ней. Но... я не имела права критиковать Алекто. Он не любил меня. Наш брак был всего лишь договоренностью.
— Сразу после того, как твое наследство перешло в руки твоего мужа? — Дороти широко и со злостью улыбнулась.
Живот свело от боли. Я и так с трудом могла сидеть, поэтому не выдержала и повалилась на бок. Не может быть. Нет, он не мог так поступить! Алекто не такой. Он не мог отравить меня! Нет...
— Мы думали, что ты умрешь через неделю. А ты оказалась такой сильной и живучей, как таракан, — раздался голос Дороти словно издалека.
В ушах стоял странный шум. Словно множество капель дождя колотило о стекло. Я слышала, что Дороти говорила, но не могла ничего сказать в ответ. От каждого ее слова мне хотелось разрыдаться. Он не мог так поступить. Он не мог убивать меня. Он не мог...
— Моя глупая, наивная Селина, — Дороти присела рядом со мной и погладила по плечу. — Ты всегда была такой беззаботной. Поэтому даже не знаешь, что мой любимый Алекто поспособствовал смерти твоего ненаглядного папочки...
— Ч-что? — с трудом выдавила я, распахнув слезящиеся глаза.
— А что? — Дороти сделала вид, что удивилась. — Он никак не хотел умирать. А в последние минуты своей жизни попросил Алекто позаботиться о тебе.
— Он умер... от болезни... — прошептала я срывающимся голосом.
Я просто не хотела верить этому. Не хотела думать о том, что он способен на такое. Мой муж, с которым мы еще недавно вместе пили чай и смеялись, не мог быть убийцей. Он не мог быть тем, кто готов на все, ради денег. Правда?
— От яда, — Дороти улыбнулась. — Ох, как же я давно хотела тебе обо всем рассказать! Меня так раздражал твой радостный вид! Но теперь, хотя бы перед смертью, ты узнаешь, как все было на самом деле...
— Я... не верю... тебе, — мой голос сорвался.
Я не хотела ей верить. Я просто не могла в это поверить. Алекто всегда был так добр ко мне. Он же… он же был моим мужем. Он...
Резь в животе стало невыносимо. Я не заметила, как из глаз снова потекли слезы. И я даже не знала от боли это физической или душевной. Перед глазами до сих пор стояла вчерашняя сцена в кабинете Алекто. Он прижимал чужую женщину к своему телу. Как долго он изменял мне?
— Ох, я еще кое-что забыла рассказать, — Дороти нагнулась к моему уху и прошептала, растягивая слоги. — Ребенка у тебя нет тоже из-за спе-ци-аль-ной диеты.
Я вздрогнула всем телом.
— Чт...