Братья Лэнгстром. Падение Эрин - стр. 35
– Я всего лишь хочу сказать, что раньше у тебя была масса увлечений, – говорит он, нахмурившись. – Точно не знаю, почему ты перестала всем этим заниматься, но причина вовсе не в том, что тебе это стало неинтересно.
Наверное, он прав. Моя жизнь действительно изменилась после выпуска, спектр моих увлечений стал гораздо уже, но это произошло не потому, что у меня закончились интересы. Просто для них не осталось места… От чего еще я тогда отказалась? И получится ли вернуть хоть чтото из того, что я любила?
Дорога до дома занимает меньше времени, чем я ожидала. Брендан выключает двигатель, но никто из нас не выходит.
– Так мы теперь друзья или вроде того? – уточняю я. Если у нас лишь временное перемирие, я бы хотела знать об этом заранее.
Брендан отвечает не сразу. Он бросает взгляд на меня, а затем вновь отводит его. Тем временем лунный свет вычерчивает резкий силуэт его челюсти.
– Мы можем попробовать.
Я вздыхаю:
– Я же не просила тебя взбираться на Эверест! А всего лишь хотела узнать, будем ли мы друзьями.
– Да, я понял. Я тебя понял.
У меня такое чувство, что он бы предпочел Эверест.
Глава 19
Следующим вечером я с трудом держу глаза открытыми, когда у меня на пороге объявляется Брендан. Время, проведенное на солнце, отметило его кожу загаром, а темносиняя флисовая кофта в сочетании с цветом его глаз создает фантастическое зрелище. Я настолько устала, что едва различаю предметы у себя перед носом, но даже в таком состоянии не могу не замечать его красоту…
Он сует мне в руки бутылку колы и ведерко мороженого Cherry Garcia.
– Насколько я помню, ты любишь диетическую колу с мороженым, что, кстати, совершенно нелогично. Какой смысл есть мороженое, но запивать его низкокалорийным напитком?
– Зачем все это? – Его появление само по себе странно, но еще более странно то, что он помнит такую диковинную деталь обо мне. Он пожимает плечами.
– Ты хотела, чтобы мы были друзьями, вот я и пытаюсь стать твоим другом. Но никаких обещаний.
В моей груди расцветает какоето теплое, трепетное чувство.
– Если наша дружба продлится хотя бы тридцать минут, я буду потрясена, – заверяю я.
Брендан предлагает заказать тайскую кухню. Точно не знаю, что заставляет меня согласиться: потому что мне страсть как этого хочется или я просто ошеломлена столь кардинальной переменой в нем. Я и забыла, что он может быть приятным, милым, заботливым… Забыла, что он был таким большую часть времени со всеми, кроме меня. Забыла, что когдато, очень давно, он был таким и со мной.
Когда нам доставляют еду, он раскладывает ее на кофейном столике, пододвигая ко мне красное карри с курицей. Первый кусочек вызывает у меня стон удовольствия.
– Это так вкусно…
На долю секунды чтото в лице Брендана меняется – его взгляд чуть затуманивается, а губы приоткрываются. Но в следующее мгновение все проходит.
За неимением других нейтральных тем для разговора, я спрашиваю о его турфирме. Брендан рассказывает, что благодаря вложению его друга Калеба у него достаточно средств, чтобы этой зимой организовывать горнолыжные туры с подъемом на вертолете и таким образом удерживать бизнес на плаву. Оказывается, у него и правда есть бизнесплан, прогнозы расходов и прибыли. Он определенно не похож на легкомысленного и недальновидного человека, каким его изображал Роб.