Братья Лэнгстром. Падение Эрин - стр. 25
– Для остальных людей секс не настолько важен, как для тебя.
– Пошли со мной куданибудь на выходных!
Она зовет меня уже не в первый раз, но я чаще всего отказываюсь, поскольку Харпер, как правило, выбирает случайного парня и уходит с ним уже через двадцать минут после того, как мы оплатим счет. Вот только, если честно, в данный момент я почти в отчаянии. Я не уверена, что смогу провести очередные выходные дома за телевизором, и уже в шаге от того, чтобы нарядить мистера Тибблза в миниатюрную одежду и повести его на ужин.
– Я не собираюсь ни с кем спать, но составлю тебе компанию, – отвечаю я. Она хлопает в ладоши и спрыгивает с картотечного шкафа.
– И сделай мне одолжение, – бросает она на ходу, – не одевайся так, будто мы идем на чаепитие или вечеринку для кукол, ладно? – Я показываю в ее сторону средний палец, хотя Харпер уже ушла из моего кубикла.
– И нечего в меня тыкать своими пальцами!
В пятницу вечером мы с Харпер встречаемся в баре, где играет какаято группа, которую она любит. На мне облегающие джинсы и майка, которые выглядят скромновато в сравнении с ее ультракороткой миниюбкой и ботфортами до середины бедра, но, похоже, в целом приемлемы.
Пока мы ждем свои напитки, Харпер оценивает окружающих нас мужчин.
– Сколько у меня еще минут, прежде чем ты затащишь в туалет какогото парня? – осведомляюсь я.
– Я не настолько плоха! – возражает Харпер, чем вызывает у меня смех.
– В прошлый раз ты так и поступила.
– Ну, сегодня я этого делать не собираюсь, но… Ого…– Она замолкает на полуслове, и, проследовав за ее взглядом, я вижу парня в дальнем конце зала: очень высокий, широкие плечи, классная задница. Он повернут к нам спиной, но я узнаю эти плечи где угодно.
– Черт, – вздыхаю я, – это Брендан.
И хотя он слишком далеко и не мог нас услышать, в следующее мгновение он оборачивается, и его взгляд, скользнув по Харпер, останавливается на мне. Тем временем Харпер уже достает свой блеск для губ.
– Я буду делать с этим парнем такие вещи, о которых ты даже не слышала, – бормочет она себе под нос.
Меня охватывает странное паническое чувство, чтото трепещущее и отчаянное. Мне хочется быстро ее отвлечь, как ребенка, предложить ей конфету или воздушный шарик вместо него.
– Не стоит этого делать, – произношу я.
Уголки ее губ ползут вверх:
– Почему? Хочешь оставить его себе?
– Нет, конечно же, нет!
Он кладет кий на бильярдный стол и направляется к нам. Я помолвлена – я не хочу оставлять его себе!.. Просто я также не хочу, чтобы его заполучила Харпер… Что сейчас и произойдет, потому что все мужчины любят Харпер.
– Ты в этом уверена? – ухмыляется она. – У тебя последний шанс признаться, прежде чем я сделаю свой ход.
Кажется, я даже задерживаю дыхание, пока он подходит к нам, подготавливая себя к тому, как он на нее посмотрит, как заблестят его глаза и дерзко изогнутся губы, когда они заговорят.
Вот только Брендан словно вообще не замечает ее.
– Что ты здесь делаешь? – требовательно спрашивает он, глядя лишь на меня. – Ты же никогда никуда не выходишь. – Он даже не пытается скрыть недовольство в своем тоне.
– Я тебя не преследую, придурок. Мы пришли послушать группу.
Его взгляд перемещается к еле заметной ложбинке, виднеющейся изпод моей майки.
– И почему ты так одета?
Я издаю раздраженный стон. Неужто он вообразил себя моим надзирателем на время отсутствия Роба?