Размер шрифта
-
+

Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко - стр. 48

– дурачок – дылыно

– дуреют (они) – дылнён

– дуреют люди – дылнён мануша

– дурные – дылынэ

– дурость – дылыныпэ (н) (м.р)

– дурочка – дылыны

– дуть (мне) – тэ пхурдав

– дуть (тебе) – тэ пхурдэс

– дуть (ему) – тэ пхурдэл

– дуть (нам) – тэ пхурдас

– дуть (вам) – тэ пхурдэн

– дуть (им) – тэ пхурдэн

– душа – о ди (м.р)

– душам – э денгэ (д)

– душами – э денца (тв)

– душат (они) – тасавэн (а)

– душе – э дёскэ (д)

– душевная – дёскири (прин)

– душевной – дёскири (прин)

– душевного – дёскиро (прин)

– душевные слова – дёскиро лава

– душевный – дёскиро

– душевный человек – дёскиро мануш

– душевных – дёскирэн (в)

– дУши (мн. ч) – о дя (в)

– душим (мы) – тасавас (а)

– душит (он) – тасавэл (а)

– душите (вы) – тасавэн

– душить (мне) – тэ тасавав

– душить (тебе) – тэ тасавэс

– душить (ему) – тэ тасавэл

– душить (нам) – тэ тасавас

– душить (вам) – тэ тасавэн

– душить (им) – тэ тасавэн

– душишь (ты) – тасавэс

– душная – душно

– душные – душна

– душный – душно

– душой – э дёса (тв)

– дУшу – о ди (в)

– душУ (я) – тасавав

– дую (я) – пхурдав

– дуют (они) – пхурдэн (а)

– дым – тхув (м.р)

– дыма (мн, ч) – тхува

– дымить (тебе) – тэ тхувьякирэс (г/н)

– дымная – тхувитко

– дымные – тхувитка

– дымный – тхувитко

– дымового – тхувэскирэс (в)

– дымовой (м.р) – тхувэскиро (прин)

– дымовой (ж.р) —тхувэскири (прин)

– дымовых – тхувэскирэ (прин)

– дымок – тхуворо (м.р)

– дымом – тхувэса (тв)

– дымы – тхува

– дыра – хэв

– дышать (мне) – тэ дышинав

– дышать (тебе) – тэ дышинэс

– дышать (ему) – тэ дышинэл

– дышать (нам) – тэ дышинас

– дышать (вам) – тэ дышинэн

– дышать (им) – тэ дышинэн

– дышим (мы) – дышинас (а)

– дышит (он) – дышинэл (а) (г/н)

– дышите (вы) – дышинэн (а)

– дышишь (ты) – дышинэс (а)

– дышу (я) – дышинав (а)

– дышут (они) – дышинэн (а)

– дяде – какэскэ

– дядин – какэскиро (прин)

– дядина – какэскири (прин)

– дядины – какэскирэ (прин)

– дядюшка – какоро

– дядя – как (од)

– дядя – како (зв. ф)

Е, Ё

– евши – хаи (деепр)

– его – лэс (в)

– его – лэскиро, лэскири, лэскирэ (прин)

– его брат – лэскиро пшал

– его вид был торжественный – лэскири мина

сыс свэнкитко

– его грива – лэстэ грива

– его действия – лэскирэ действия

– его здороаье подорвано – лэскиро састыпэ

сы подрискирдо

– его лицо исказилось – лэскиро муй

перебандия

– его матери – лэскирьякэ дакэ (д)

– его нет – лэс нанэ

– его познание во французскоя языке – лэскиро

джиныбэ дрэ французско чиб

– его сестра – лэскири пхэн

– его слова – лэскирэ лава

– его (с ним) я боюсь – лэса мэ дарав

– еда – хабэ (н) (м.р)

– едем (мы) – традас (а)

– едет (он) – традэл

– едете (вы) – традэн

– едешь (ты) – традэс

– един (о чел) – екджино

– единая – екхитко

– единоличное хозяйство – екхэритко хулаибэ

– единые – екхитка

– единый – екхитко

– единственная – екхори

– единственное число – екхипнаскиро число

– единственные – екхорэ

– единственный – екхоро

– единство – екхипэ (н) (м.р)

– едим (мы) – хас (а)

– едите (вы) – хан (а)

– еду (я) – традав

– едут (они) – традэн (а)

– едут с детьми – традэна чаворэнца

– едят (они) – хан

– её – ла (в)

– её – лакиро, лакири, лакирэ (прин)

– её дочь – лакири чай

– её слёзы меня тронули – лакирэ ясва ман

чиладэ

– её судьбой – лакрэ судьбаса

– её сын – лакиро чяво

– ежегодно – каждо бэрш

– ежедневно – каждо дэвэс

– езда – традыпэн

– ездил (я) – традавас

– ездил (ты) – традэсас

– ездил (он) – традэлас

– ездили (мы) – традасас

– ездили (вы) – традэнас

Страница 48