Размер шрифта
-
+

Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко - стр. 39

лачё!

– даст Бог ей здоровье, счастье, радость, что

хочет от Бога, успехов и добрый путь! – тэ

дэл Дэвэл лакэ састыпэн, э бах, радыма, со

камэл Дэвлэстыр, успехов и бахталэ!

– даст Бог им здоровья, если они сейчас живы!

– тэ дэл лэнгэ Дэвэл састыпэ, если ёнэ акана

джиды сы!

– даст Бог счастья! – тэ дэл о Дэвэл э бахт лачи!

– дательный падеж – дыибнаскиро пэрибэн

– дать (тебе) – тэ дэс

– дашь (ты) – дэса

– даю (я) – дав (а)

– дают (они) – дэн (а)

– дают (они) две палочки – дэн (а) дуй кашторэ

– два (числ) – дуй

– два месяца – дуй чёна

– два раза – дуй молы

– два с половиной – дуй пашэса

– два-три поросёнка – дуй-трин балычёрэ

– два человека – дуйджинэ

– двадцать – биш

– двадцать пятый – бишто панчьто

– двадцать третий – бишто трито

– двадцать четвёртый – бишто щтарто

– двадцать шестой – бишто шовто

– двадцатый – бишто

– двадцатый день – бишто дэвэс

– дважды – дувар

– две – дуй

– две сестры – дуй пхэня

– двенадцать – дэшу дуй

– двенадцатый – дэшу дуйто

– двести – дуй шэл

– двери (мн. ч) – порты

– дверь – порта (ж.р)

– движение гыибэн

– двойной – дуитко (прил)

– двор – дворо

– дворянская – райканы

– дворянские – райканэ

– дворянский – райкано

– двумя детьми – дуе чаворэнца

– двумя руками – дуе вастэнца

– двумя руками он схватил – дуе вастенца

ухтылдя ёв

– двухсотый – дуйшэлто

– двумя палочками – дуе кашторэнца (тв)

– девичий – чакиро (прин)

– девичьи – чакирэ (прин)

– девичья – чакири (прин)

– девочек – чайен (в)

– девочка – чайёри, романы чай

– девочка! – чайёри! (зв. ф)

– девочкам – чайенгэ (д)

– девочками – чайенца (тв)

– девочке – чайёрьякэ (д)

– девочки (мн. ч) – чайёрья

– девочки! (обр) – чайялэ!

– девочки (мн. ч) – чайёрьялэ (зв. ф)

– девочкин – чайякиро (прин)

– девочкина – чайякири (прин)

– девочкины – чайякирэ (прин)

– девочкой – часа (тв)

– девочку – чайёрья (в)

– девушек – чайен, раклен (в)

– девушка – чай, ракли

– девушкам – чайенгэ (д)

– девушками цыганскими – романэ чайенца

– девушке – чайякэ (д)

– девушки (мн. ч) – чайёрья, ракля

– девушки! – чайялэ! (зват. ф)

– девушкин – чайякиро, раклякиро (прин)

– девушкина – чайякири, раклякири (прин)

– девушкины – чайякирэ, раклякирэ (прин)

– девушкой – часа (тв)

– девушку – ча (в)

– девяносто – энядэша

– девятнадцать – дэшуэня

– девять – эня

– девятьсот – эняшэл

– девятый (числ) – энято

– дед – папу (м.р)

– Дед Мороз – Папу Мразо

– дедушка – папу (м.р)

– дедушка цыган – пхуром

– дедушкин – папускиро (прин)

– дедушкина – папускири (прин)

– дедушкины – папускирэ (прин)

– действие – кэрибэ (н) (м.р)

– действия (мн. ч) – кэрибэна

– декабрь – декабрё

– декабрьская – декабрьско

– декабрьские – декабрьска

– декабрьский – декабрьско

– декор – декоро

– декоративная – декоративно

– декоративные – декоративна

– декоративный – декоративно

– дела привели меня на ту же дорогу, в те же

места – рэнды прилыджинэ ман прэ одова

дром, дро одолэ жэ штэты

– делаем (мы) – кэрас (а)

– делает (он) – кэрэл (а)

– делаете (вы) – кэрэн (а)

– делается (он) – кэрэлпэ

– делаешь (ты) – кэрэс (а)

– делаешься (ты) – кэрэспэ

– делай! – кэр!

– делайте, что хотите – кэрэнте, со камэн

– делал (я) – кэравас

– делал (ты) – кэрэсас

– делал (он) – кэрэлас

– делал было (я) – кэрдёмас

– делал было (ты) – кэрдянас

– делал было (он) – кэрдясыс

– делал (он) указания своему ученику – кэрдя

упхэныбэна пэскирэ сыкляибнытконэскэ

– делали (мы) – кэрасас

– делали (вы) – кэрэнас

Страница 39