Больница на Змеиной Горе - стр. 26
— А что мне оставалось делать? — с вызовом повторила Грейс. Прежде, чем Ланс успел ответить, сменила тему: — Я не работала с бешенством. Нейтрализовать вирус, снять воспаление и отек, восстановить нервные клетки, так?
Звучит просто, но на самом деле потребуется много работы, много сил и много везения.
— Сначала снизить температуру тела до минимума, чтобы замедлить деятельность мозга и гибель его клеток. И следить за жизненно важными функциями, — добавил Ланс.
Бессмысленно спорить о том, что уже случилось, и ругаться бессмысленно: время обратно не отмотать. Такая уж она, его Грейс. Он сам тоже не образец выдержки и хладнокровия, если уж на то пошло. Остается только сделать для мальчика все, что от них зависит.
Но если вопреки всем усилиям Ник умрет, скажут, что это они убили его. Двое чужаков, «столичные штучки». Отправить бы Лори вместе с ее «тетушкой» куда-нибудь, пока все не утихнет, да ведь некуда…
Хлопнула дверь.
— Мама, зачем ты меня позвала? — капризный голосок Глории прозвенел на весь дом, и Грейс снова пришлось магией снимать приступ у Ника.
Лори вопросительно посмотрела на Ланса.
— Потом объясню, — отрезал он, выходя из комнаты и старательно закрывая за собой дверь.
— Что случилось? — спросила госпожа Нерина.
Ланс глянул на дочь, подбирая слова.
— Ник заболел, Грейс забрала его к нам.
— Ник побудет у нас? — Лори затеребила его за штанину. — Можно мне к нему, можно? Я почитаю ему сказку, как вы с мамой делали, когда я болела.
— Ник очень-очень сильно болен, дочка. — Ланс подхватил ее на руки. — Сейчас от любых гостей будет только хуже. Когда он начнет выздоравливать и почувствует себя получше, обязательно почитаешь.
Он снова перевел взгляд на телохранительницу.
— Старый Ник был против.
— Понятно, — только и сказала Нерина.
— Если вдруг что, вы сможете отвести им глаза, чтобы вывести из дома Лори?
Она медленно покачала головой.
— Так можно скрыть только себя. Мы пойдем…. — Она осеклась на полуслове. — Поздно. Сигналка сработала.
— Соберите деньги и самое необходимое. Если вдруг что — пересидите в подполе под щитами и вернетесь к лорду-канцлеру.
Он надеялся, очень надеялся, что до крайности не дойдет. Но однажды толпа уже приходила по их души. Да, больше половины погромщиков нанял некромант, испугавшийся разоблачения, но многие совершенно искренне пришли карать зло. Виданное ли дело: разумные приходят в больницу на своих двоих, а потом их уносят без ног, а то и вовсе на кладбище.
Он пригладил волосы — дурацкая привычка, приобретенная за время выступлений в Совете —и шагнул за дверь, встречать незваных гостей.
17. *** 16 ***
Ланс
Похоже, старый Ник собрал всех, кто не работал в поле. Рядом со стариком, сжимавшим в руках топорик, стоял господин Рутцен, на две головы возвышаясь над остальными. Рядом с ним мэр, господин Флюк, казался мелким и тщедушным, но Ланс не рискнул бы предсказать исход поединка между орком и оборотнем.
За их спинами маячили господин Тори, матушка Картер и священник местной часовенки, господин Паркер. Чуть поодаль опасливо поглядывала на них стайка ребятишек, а на углу — вот уж кого Ланс не ожидал увидеть — прислонился к палисаднику мэтр Грин.
Повезло, что большинство жителей городка еще в поле, но наверняка старый Ник уже послал кого-то из мальчишек позвать на помощь соседей. Нужно разрешить ситуацию как можно скорее. Даже шесть человек — слишком много, а у толпы разум отсутствует напрочь.