Размер шрифта
-
+

Бесовское отродье - стр. 76

Гару стоял, прислонившись спиной к стене, и спокойно смотрел на меня. Не зная, как на него реагировать, я решила поприветствовать лорда кивком и пойти дальше, однако, мягкий хват на моей руке остановил меня. Я подняла глаза на некронийца и почувствовала, как сама того не желая, начинаю краснеть.

- Ты прошла ритуал, - без приветствий и вежливых вступлений, сказал Гару.

- Да, - кивнула я, пытаясь взять под контроль все свои чувства.

- Я очень рад, - негромко сказал он, продолжая держать мою руку.

- Я тоже, - кивнула головой я, опуская глаза.

О чём с ним говорить? О том, что его выходка с пощёчиной была неприемлема, и в следующий раз он останется без руки? Или о том, что его объятия слишком сильно взволновали меня, поэтому я больше не позволю ему ничего подобного?

А если я хочу позволить ему обнимать меня?..

- Ты идёшь в обеденный зал? – прервал мои мысли Гару, склонившись ко мне.

Я выдавила из себя кивок, невероятно напрягаясь от его близости.

- Хочешь, я провожу тебя? – предложил он.

- Не думаю, что это будет правильно, - сказала я, поднимая на него глаза, - Вас могут неправильно понять.

- Вас? – скривил губы Гару, - Я думал, после вчерашнего мы перешли на «ты».

- Вы думали, - мягко освободив свою руку, сказала я.

- Кира, не надо, - попросил некрониец, не двигаясь с места, - Я не желаю тебе зла.

- Я не хочу быть подвержена атакам наследниц, когда ваше желание не причинить мне зла, станет заметно всем, - уверенно сказала я, отступив от него на шаг, - Мне хватает активного внимания императора. Прошу, не осложняйте мою жизнь ещё и своим вниманием.

- Я понял тебя, - без интонаций ответил Гару, глаза которого наполнились странной решимостью.

- Благодарю за ваше понимание, - склонила голову я и направилась к обеденному залу.

Не уверена, что правильно поступила, но Гару имел слишком привлекательную внешность и явно не был обделён вниманием наследниц. Возможно, именно в его ребёнке впоследствии проснётся дар повелевать, а быть матерью императора – не менее почётно. С такими нерадостными мыслями я зашла в обеденный зал, который оказался накрыт на… двух человек.

Осмотревшись по сторонам, я решила, что могу позавтракать и одна, не дожидаясь второго опоздавшего к императорскому столу, а потому - села на один из двух свободных стульев (остальные были прикрыты красивыми расшитыми салфетками, которые явно давали понять, куда садиться можно, а куда нельзя) и приступила к завтраку. Меня молча обслуживал слуга, который был явно недоволен моим поспешным поглощением пищи, но мне до него не было дела – главной задачей на этот день было избегать всех особ императорской крови. Всех.

- Как некрасиво, леди Кирена, - раздался за спиной знакомый голос, а я едва не застонала… - Вы не дождались меня и приступили к завтраку, хотя видели, что стол накрыт на двоих.

- Ваше императорское величество, - я приподнялась и склонила голову, - не ожидала, что ко мне кто-то присоединиться в столь поздний час.

- А стулья и приборы вам не подсказали? – улыбнулся одними губами Рей.

- Они меня озадачили, но не навели на мысль, - призналась я и села за стол.

Рей уселся прямо напротив меня, а слуга тотчас наполнил его бокал вином.

- Как спалось, Кира? – не отрывая от меня взгляда своих голубых, как небо, глаз, спросил император.

Страница 76