Айр'Калет - стр. 23
Молчание повисло над поляной. Даже ливень, шумный и яростный, не мог заглушить этой странной, густой тишины. Все смотрели на Лоринтара. Он стоял спокойно, беззвучно, взмахнул своими клинками, скинув с них кровь, и медленно, с точностью, убрал их в ножны. Его лицо было каменным, ни следа эмоций. Я выдохнул. Шея горела от напряжения, плечо всё ещё ныло, и только теперь я понял, как сильно устал.
Я сунул меч в ножны и шагнул к Гаррику. Он стоял с тетивой в руке, щурился сквозь ливень, усмехаясь краем губ.
– Вы как раз вовремя. – сказал я, тяжело дыша, но с лёгкой улыбкой. – Чуть позже и пришлось бы звать нежить на помощь.
– Ты теряешь форму, Калдрин. – отозвался Гаррик, приподнимая бровь. – Что это такое? Два орка, а ты весь в грязи и крови. Ещё бы немного и сам бы в ножны лёг.
– А кто бы говорил. – хмыкнул я. – Сам-то где был? Пропустил двоих орков. Может, тебе больше заниматься надо, а не шутки шлифовать.
Мы оба усмехнулись. Лёгкий, почти братский смех пробился сквозь усталость, и на какое-то мгновение всё вокруг снова стало нормальным. Люди Гаррика рассредоточились, оглядывая местность, некоторые переговаривались между собой, кто-то проверял тела. Дождь всё не утихал, поливая с прежней яростью, с желанием смыть с этой поляны и нас, и битву, и саму память о случившемся.
К нам подошёл Лоринтар. Его белокурые волосы прилипли к лицу, а кожа блестела от дождя и крови. Он взглянул на меня, затем на Гаррика, и сказал коротко:
– Стоит укрыться. До того, как кто-нибудь промокнет до костей и начнёт бредить о славе.
– Хорошая мысль. – кивнул я и повернулся к остальным. – Давайте за мной. Наши лошади вон там. Разведём костёр, отогреемся и уже там поговорим.
Мы двинулись, сквозь мокрую траву, между деревьями, которые теперь казались чище. Я шёл немного впереди, а когда обернулся, бросил последний взгляд на поле боя. Там, где недавно бушевал огонь, теперь оставалась только мокрая земля и клубы едва видимого пара. Природа, как всегда, стирала следы нашей жестокости быстрее, чем мы успевали о ней пожалеть.
Мы вернулись к лошадям без лишних слов. Всё-таки сражение, даже короткое, выбивает силу не только из мышц, но и из языка. Несколько человек из отряда Гаррика ушли в заросли за своими лошадьми. Я уселся на бревно, но сразу понял, что не всё так просто. В плече снова прострелило болью. Вывих. Я попросил одного из стражников помоч, и он, молча, с почти тревожной заботливостью, встал за моей спиной, упёрся коленом в мой бок, и с быстрым щелчком вправил сустав обратно. Я выругался, не очень громко, но со всей душой. Звук хлопка сустава на место и боль, разлившаяся на мгновение огнём, дали понять, что теперь будет лучше.
Мы с остальными нашли несколько сухих веток. Под массивным дубом, его корни и крона уберегли кое-что от дождя. Листья сдержали поток, и там, где ствол расходился в четыре грубых корня, осталась почти сухая полость. В ней, как будто сама земля давала нам передышку, нам удалось разжечь примитивный костёр. Лоринтар помог сложить ветки. Вскоре огонь заиграл, сначала лениво, неохотно, а потом, почувствовав вкус сухой коры, оживился, начал дышать жаром. Мы подтянулись ближе, плечами друг к другу, грея руки и лица. Дождь всё ещё капал по листве над головой, но уже не лил как прежде. Теперь это был отголосок шторма, не более. Один за другим возвращались воины Гаррика, кто с конём, кто с добычей, и вскоре нас стало больше. Кольцо людей вокруг огня, шепоты, тихий гул голосов, звон клинков и посвисты костра.