Размер шрифта
-
+

Атака из преисподней. Реальная звёздная экспансия - стр. 11

Последние люди ушли отсюда тридцать лет назад. И это были бригады, которые произвели тщательную консервацию оборудования.

Во множестве расставленные по всей округе грязные оранжевые плакаты предупреждают о том, что данная зона является запретной для посещения людей и охраняется автоматическими системами. Сунуться сюда за металлоломом или острыми впечатлениями может, пожалуй, лишь сумасшедший.

Один человек, впрочем, всегда неотлучно присутствует на территории.

Сэм «проходит» сквозь стену большого ангара и движется через площадь, к двухэтажному офисному зданию. Стайка мелких птичек спокойно продолжает ковыряться в грязи, не обращая на него внимания. Животные не подключены к глобальной сети, поэтому не могут видеть фантомы.

Сэм ожидает своего сменщика, Альфонсо. Тот должен появиться с минуты на минуту.

Сэм уже мечтает о том, как он вернётся в пригород Атланты, в свой дом, к жене, двум деткам и чёрному коту Томасу. Следующую неделю они планируют провести в виртуальном Диснейленде вселенной «Paradise University», на планете Микки Мауса. Всей семьёй, кроме, разумеется, кота.

Альфонсо, хоть и почти чистокровный латиноамериканец, появляется в условленном месте ровно в 12:00.

– Привет, гринго! – шутливо приветствует он Сэма, – Как тут у тебя дела?

– Привет, привет, дорогой чикано! – не остаётся в долгу Сэм. – На базе Ванденберг всё по прежнему. Новость одна. У Роузи вылупились птенцы. Обязательно присматривай за ними. На территорию последнее время часто забредают дикие кошки.

Виртуальные охранники не могут, конечно, непосредственно воздействовать на реальный мир, но у них есть возможность перехватывать управление охранными системами. В том числе, и мобильными. Это сделано на тот случай, если на территорию базы вдруг всё же забредут случайные люди. И не дай бог это будут любопытные дети.

– Разумеется, дружище. Надо поторопить Роузи, чтобы она быстрее выкармливала своих птенцов. Скоро разгонят, похоже, местную живность. Слухи ходят, что космодром собираются расконсервировать.

– Это зачем ещё? – ошарашен такой новостью Сэм.

– Будут опять отсюда ракеты запускать, – отвечает, пожав плечами, Альфонсо. – А ведь случись такое, нас, пожалуй, сократят, как думаешь?

– Да вряд ли что-то произойдёт. Думаю, эта старая куча металлолома так и сгниёт здесь под нашим присмотром.

Альфонсо грустно качает головой.

– А вот если всё же сократят? С работой-то в наше время совсем худо. Да и место здесь, прямо скажем, не пыльное. Я привык.

Сэм легкомысленно машет рукой.

– Не верю я, что в этой дыре можно что-то оживить. Тех людей, которые понимали в том, как оно всё работает, давно нет в живых. А современные инженеры, поверь мне, лет сто, не меньше, будут разбираться с этой техникой. Так что не вешай нос раньше времени.

– Ну, дай то бог, – слегка веселеет Альфонсо. – Я вот тоже думаю. При таких ценах на топливо, как сейчас, какие могут быть ракеты?

– Да уж, эти малютки крайне прожорливы.

– Значит, мне не придётся по тебе скучать, гринго. Тогда до скорой встречи! Дуй уже к себе домой. Не забудь передать привет Бетси и малышам.

Глава 3

Эзра давится последним глотком пива и некоторое время мучительно откашливается, жалея, что фантом не может похлопать его по спине.

– Это невозможно, мистер Райли! – наконец с трудом говорит он. – И вы сами прекрасно знаете почему.

Страница 11