Размер шрифта
-
+

Английский язык. Теория и практика. Причастие - стр. 3

– Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший.

– Страдательное причастие в роли обстоятельства может указывать на причину или на время и ставится либо в начале, либо в конце предложения.

Being invited to the conference he left for New York. – Так как его пригласили (будучи приглашен) на конференцию, он уехал в New York.

Настоящее совершенное причастие, активный залог – The Present Participle Perfect Active Voice


Настоящее перфектное причастие действительного залога обозначает действие, предшествующее действию глагола в личной форме:

Having slept two hours he felt rested. – Поспав два часа, он почувствовал себя отдохнувшим.

Having prescribed the medicine the doctor went away. – Выписав лекарство, врач ушел.


Present Participle Perfect Active Voice образуется с помощью глагола to have в форме having и прошедшего причастия (3-я форма глагола) = having asked.


На русский язык переводится как настоящее совершенное деепричастие: спросив, сделав, написав, проговорив.


Внимание!

В предложении Present Participle Perfect может быть только обстоятельством, поэтому при переводе на английский язык русского предложения, в котором имеются причастия, выступающие как определения и показывающие завершенность действия: спросивший, сделавший, написавший, совершивший, используются придаточные предложения.

Everybody knows the name of the man who made that discovery. – Все знают имя человека, совершившего это открытие.

Перфектное причастие может находиться или в начале, или в конце предложения. Обычно обороты отделяются запятой.


Перфектное причастие в роли обстоятельства обозначает действие, которое произошло до действия, выраженного сказуемым.

Перфектное причастие может быть:

1. Обстоятельством причины:

Having missed the train he spent the whole night at the station. – Опоздав на поезд, он провел целую ночь на вокзале. (Сначала опоздал, потом провел ночь)

Это обстоятельство причины: он провел ночь на вокзале, потому что опоздал.

В качестве обстоятельства причины используются только обороты, то есть причастие + зависимые слова.

2. Обстоятельством времени:

Having done this work they went home. – Сделав эту работу, они пошли домой. (Сначала сделали – потом пошли)

Это был пример с оборотом: having done + this work. Но в качестве обстоятельства времени может быть и одиночное причастие:

Having dressed he rushed out of the room. – Одевшись (= после того, как он оделся) он выскочил из комнаты.

Настоящее совершенное причастие, пассивный залог – The Present Participle Perfect Passive Voice


Настоящее перфектное причастие страдательного залога обозначает действие, предшествующее действию глагола в личной форме:

Hаving been shown the wrong direction, he lost his way. – Ему неправильно показали дорогу, и он заблудился.


Present Participle Perfect Passive Voice образуется с помощью глагола to have в форме having, глагола to be в форме been и прошедшего причастия (3-я форма глагола) = having been asked.

На русский язык переводится как: был спрошен, был сделанным, был написанным.


Перфектное причастие может быть:

1. Обстоятельством причины:

Having been forbidden to go out, I stayed at home. – Я остался дома, так как я был наказан. (Сначала наказали, потом остался)

Это обстоятельство причины: он остался дома, потому что его наказали.

Страница 3