Фредерик Мэннинг
1 книга
Книга, о которой идет речь, сосредоточена на исследованиях, связанных с жизнью и внутренними переживаниями солдат во время войны, в частности, на опыте советских солдат в Афганистане. Через личную историю переводчика Александра Гергеля, который знакомится с сэром Родриком Брейтвейтом, дипломатом и писателем, мы получаем доступ к теме влияния войны на человеческую природу и внутренний мир солдат.
Гергель делится своими размышлениями, связанными с переводом книги Фредерика Мэннинга "Солдаты Соммы", которая оставила заметный след в английской литературе, благодаря своей откровенности и использованию ненормативной лексики. Эта книга, описывающая ужасы Первой мировой войны, вдохновляет Гергеля на необходимость перевести произведение для русскоязычных читателей. Однако, сталкиваясь с дилеммами по поводу натуралистического изображения и ненормативной лексики, он в конечном итоге решает сохранить оригинальный язык, чтобы передать подлинные эмоции и опыт солдат, адаптировав их для русской ауди...