Интимные места Фортуны

Интимные места Фортуны

Год выхода: 2022
Аннотация
Книга, о которой идет речь, сосредоточена на исследованиях, связанных с жизнью и внутренними переживаниями солдат во время войны, в частности, на опыте советских солдат в Афганистане. Через личную историю переводчика Александра Гергеля, который знакомится с сэром Родриком Брейтвейтом, дипломатом и писателем, мы получаем доступ к теме влияния войны на человеческую природу и внутренний мир солдат. Гергель делится своими размышлениями, связанными с переводом книги Фредерика Мэннинга "Солдаты Соммы", которая оставила заметный след в английской литературе, благодаря своей откровенности и использованию ненормативной лексики. Эта книга, описывающая ужасы Первой мировой войны, вдохновляет Гергеля на необходимость перевести произведение для русскоязычных читателей. Однако, сталкиваясь с дилеммами по поводу натуралистического изображения и ненормативной лексики, он в конечном итоге решает сохранить оригинальный язык, чтобы передать подлинные эмоции и опыт солдат, адаптировав их для русской аудитории. В предисловии к своему переводу Гергель отмечает, что, хотя персонажи его произведения вымышлены, они основаны на реальных событиях и фактах. Он стремится показать субъективный взгляд на войну через призму нижних чинов, стремясь декодировать их внутренний мир. Гергель подчеркивает, что война не ограничивается насилием и преступлениями против человечества, она также заставляет людей сталкиваться с моральными дилеммами и глубокой природой человеческой сущности. Первый отрывок книги погружает читателя в напряженные и хаотичные условия на поле боя. Мы знакомимся с солдатом по имени Берн, который отстал от своего отряда и одиноко продвигается через разрушенные траншеи под звуки артиллерийского обстрела. Он ощущает подавленность и жажду, среди безысходности и опустошенности, но его страдания на мгновение облегчаются после нахождения фляги с виски в пустом блиндаже. В процессе повествования Берн сталкивается с другими шотландскими солдатами, которые также потерялись. Их обсуждение о дальнейших действиях входит в контекст растерянности и усталости, характерных для солдат в условиях войны. Появление офицера мистера Клинтона, который призывает их вернуться к роте и делится с Берном виски, подчеркивает общие страдания и стремление к облегчению среди ужасов войны. Однако даже среди этого мрачного сценария возникает стойкость солдат, которые продолжают бороться за выживание, несмотря на постоянно присутствующую смерть. Следующий отрывок показывает Берна, находящегося под давлением жестокой реальности войны, сталкивающегося с насилием и травмами, жаждет понимания своей уязвимости и неумолимой природы войны. Его внутренние размышления о смерти и страданиях становятся важной частью его сознания, он начинает осознавать контраст между живыми и мертвыми, переживая глубокое отчаяние и осознание того, как trauma и спустошенность становятся фоном его существования. Берн погружается в размышления о жизни и размере смерти, о том, что для живого это не просто конец, и что ужасная реальность войны нельзя оставить без внимания. Он с ужасом вспоминает о своих погибших товарищах, их образы навязчиво появляются в его сознании, заставляя его бороться за покой и мечты, которые все больше кажутся недоступными. Таким образом, книга исследует темы войны, человечности и внутренней борьбы, анализируя влияние этих факторов на жизнь и психику солдат, давая читателю возможность глубоко понимание их мироощущения и бесконечных страданий.