
Аннотация
Книга, основанная на описании событий, демонстрирует, как мода функционировала как средство отражения и реагирования на социальные и политические изменения в Европе в период Второй мировой войны и в ее преддверии. Это повествование включает в себя две ключевые истории, каждая из которых раскрывает разные аспекты моды и ее влияние на жизнь женщин в рамках сложных исторических контекстов.
Первая история посвящена Фрау Хёсс, жене коменданта концентрационного лагеря Освенцим. Она организовала шитье одежды для жен эсэсовских офицеров, использовав для этого жен-заключенных лагеря. Эта незаконная и этически сомнительная работа превращалась в способ выживания для женщин, которые, будучи в плену, могли проявить свою креативность в создании платьев и костюмов на заказ. Платья, шитые на заказ, служили своего рода украшением семейных шкафов офицеров, создавая антиутопический контраст между изысканной модой и катастрофической реальностью лагеря. Эта история подчеркивает как мода может служить средством самовыражения даже в условиях чудовищной угнетенности и страха, а также раскрывает иронические и трагические элементы человеческой природы в моменты крайней беды.
Второй сюжет книги переносит читателя в послевоенное время, в разрушенный Берлин, где молодая немецкая девушка Урсула Шеве открывает свой модный салон и начинает принимать заказы от советских офицеров. Здесь мода становится метафорой возрождения и адаптации: несмотря на разруху и последствия войны, желание нарядиться и выглядеть красиво продолжает жить. Урсула, как символ новой эры, пытается адаптироваться к новым условиям и людям, сталкиваясь с вызовами непредсказуемого времени. Этот аспект истории подчеркивает, как мода становится средством социального общения и взаимопонимания между разными культурами и идеологиями.
С другой стороны, книга проводит историческую параллель, исследуя развитие итальянской моды под фашистским режимом Муссолини, начиная с конца XIX века. Здесь мода становится не только культурным, но и политическим инструментом, где национализация модной индустрии обретает значимость. Претендуя на создание единой итальянской стиля, правительство старается развить и поддержать отечественных производителей, что создаёт противоречие между традиционной кутюрной модой и волей фашистского режима. Это исследование моды показывает, как стране, стремящейся к восстановлению после войны, нужно было создать идентичность, которую можно было бы позиционировать на мировой арене.
Особое внимание уделяется тому, как нацистская Германия пыталась заменить французскую моду на свои собственные стандарты, что особенно ярко иллюстрирует встреча Геббельса с Беллой Фромм. Идея создания "гитлеровских девиц" символизирует попытку переписать представление о красоте и женственности в соответствии с идеологией нацизма, но реальность и ежедневные заботы немецких женщин оказывают давление на эти идеалы.
Наконец, последующий взгляд на модные тенденции в Германии и Австрии в 1930-е годы раскрывает упадок еврейских модных домов из-за национал-социалистической политики и разделение на "арийские" и "неарийские" стили. Вместе с тем, несмотря на все попытки нацистов создать "унифицированную имперскую моду", Париж по-прежнему оставался символом высшей моды, и многие дизайнеры искали вдохновение именно там. Война внесла свои коррективы и в саму индустрию моды: снизился уровень поставок тканей, и было необходимо изобретать новые способы шитья из ограниченных ресурсов. Таким образом, немецкие женщины начали активнее заниматься ремонтом и переделкой старой одежды.
В итоге, весь процесс изменения модной индустрии в условиях войны стал своего рода отражением состояния общества и преобладающих идеологий. Мода не только стала важной частью повседневной жизни, но и символом борьбы, адаптации и даже остроты социального комментария в самые трудные времена. В книге ведется глубокий анализ того, как мода погибала и возрождалась, оставаясь неотъемлемой частью женского опыта в исторических катаклизмах.