Звёздочка для Демона - стр. 41
— Плохо.
— Что? — разлепила я пересохшие губы.
— Слишком жарко, слишком мало воды и еды, — объяснил за Эктиарна тоже спешившийся Гарм. — Я ведь говорил, пташка: Проклятая пустыня не место для единорогов.
Я ничего не ответила, только крепко обняла Жемчужину. Хотелось плакать — неужели она погибнет? И всё из-за моего упрямства и глупости.
— Садись, девушка, — Эктиарн снял с единорога поклажу и разделил её между собой и Флегетоном. — Надо ехать, иначе смерть.
И мы двинулись дальше.
Поначалу казалось, что способ помог — хромота у Жемчужины стала почти незаметной. Я даже позволила себе робкую надежду — может, совсем пройдёт? Но когда солнце перевалило через зенит, лошадь подо мной споткнулась раз, другой и под окрик Гарма:
— Ну-ка, слезай, живо! — с почти человеческим вскриком рухнула на колени. Я едва успела соскочить на землю, как единорог завалился на бок, чуть меня не придавив.
— Жемчужина!
— Отойди! — рявкнул немедленно очутившийся рядом Эктиарн. Расстегнул подпруги, освобождая животное от седла, и что-то речитативом зашептал прямо в лошадиное ухо.
Я в отчаянии заломила руки: «Не хочу, чтобы она погибала!»
Но чем можно было помочь?
— Воды! — отрывисто бросил Эктиарн, и Флегетон немедленно подал ему полупустой мех. Увы, Жемчужина не захотела пить — даже движения навстречу не сделала. Она только дышала, неровно и тяжело, будто готовясь вот-вот расстаться с жизнью.
— Нет-нет-нет! — нарушая приказ не мешать, я бросилась к лошади. Бухнулась на колени, обняла изящную, украшенную серебристым рогом голову и воззвала к своей исцеляющей силе. Пускай прежде мне доводилось лечить только случайные синяки и царапины, да и то в детстве, я была обязана сделать хоть что-нибудь.
И у меня получилось — не знаю, из-за врождённого таланта или всепоглощающего желания спасти. Жемчужина зашевелилась, открыла глаза, а когда не растерявшийся Эктиарн без промедления предложил ей воды, сделала несколько неловких глотков из меха.
— Умница, умница, — лепетала я, гладя лошадь и не до конца понимая, что несу. — Всё обошлось, всё нормально, сейчас мы тебе поможем...
— Дальше я сам, — Эктиарн аккуратно отодвинул меня от Жемчужины и уважительно прибавил: — Ты молодец, девушка. Не ожидал.
— Пташка у нас вообще кладезь сюрпризов, — необидно поддел Гарм, а Флегетон просто подал мне руку, помогая встать.
— Спасибо, — пробормотала я, принимая вертикальное положение. И почти упала демону в объятия из-за сильного приступа головокружения.
— Только не говори, что теперь придётся откачивать уже тебя, — встревоженный Гарм немедленно оказался рядом.
— Вот, пей, — в тон ему прибавил Флегетон, поднося флягу к моим губам.
— Сп-пасибо. — Я сделала один жадный глоток, другой, а на третий воды уже не хватило. — Ой. Всё выпила. Там, у меня в сумках есть ещё…
— Есть, и хорошо, — ворчливо отозвался демон и сообщил Гарму, как непреложный факт: — Она не удержится в седле.
— Более того, — подхватил Эктиарн, — её лошадь пока в принципе не следует нагружать.
— Значит, поедет позади меня, — Гарм даже для видимости не поинтересовался моим мнением, а я слишком нехорошо себя чувствовала, чтобы ругаться с ним. Меня хватило исключительно на вспышку радости при виде пусть неуверенно, но поднявшейся Жемчужины, да на то, чтобы механически передвигать ноги, когда демон бережно подхватил меня за талию и повёл к своему найтмару.