Звёздочка для Демона - стр. 33
— Что происхо… — Меня засасывало, и тем быстрее, чем сильнее я дёргалась. — Ой, мама! Помогите! Помогите, кто-нибудь!
19. Глава 19
Так страшно мне не было ещё ни разу в жизни. Самум и химера казались смешным неприятностями по сравнению с зыбучими песками, в которые я провалилась уже по пояс.
— Спасите!
Где же Ирин, он ведь рядом, он должен услышать!
Но услышал другой, и с небес ударила чёрная молния.
— Хватайся! — рявкнул Гарм, зависнув надо мной и поднимая крыльями небольшую песчаную бурю. Я без промедления протянула руки и как клещами впилась пальцами в запястья демона.
— Не дёргайся, расслабься!
Я понятия не имела, чем это поможет, однако Гарму сейчас верила безоговорочно. Отчего зажмурилась — песок нещадно засыпал глаза — и постаралась просто повиснуть на чужих руках. И — удивительное дело! — это сработало. С низким, почти звериным рычанием, пядь за пядью, Гарм вытягивал меня из трясины. Последний рывок — и я вылетела из песка, словно пробка из бутылки шипучего вина. От взмаха могучих крыльев мы оба отлетели в сторону и врезались в бархан — к счастью, обычный. Причём я оказалась лежащей на демоне сверху и, должно быть, задела его рану, поскольку прошипел он что-то явно ругательное.
— П-прости, — икнула я и неожиданно для себя разревелась навзрыд.
— Угу, «прости», — всё ещё сердито проворчал Гарм. — А ты потом опять какое-нибудь коленце выкинешь. Честно, пташка, ты — первое существо, с которым я не знаю, как быть. Потому что иногда искренне тобой восхищаюсь, а иногда не менее искренне хочу прибить.
Непонятно почему, но от этих слов я зарыдала ещё горше. Гарм тяжело вздохнул и как маленькую погладил меня по голове.
— Ну, будет, будет. Давай-ка вытирай слёзы и вставай, иначе Эктиарн и Флегетон что-нибудь не то подумают, когда нас найдут.
Я не хотела ни успокаиваться, ни выбираться из его надёжных объятий. И всё же пришлось — кроме демонов нас вот-вот должен был обнаружить отряд Ирина. По крайней мере, мне очень хотелось в это верить. Так что, давясь всхлипами, я села и подрагивавшей ладонью стёрла со щёк тёплую влагу.
— Сильная пташка, — Гарм тоже принял сидячее положение. — Откуда только в тебе это берётся?
Я шмыгнула носом. Вопрос наверняка был риторическим, так что вместо ответа на него я сдавленно попросила:
— Пожалуйста, дайте мне уйти с Ирином.
— Опять ты за своё, — поморщился демон и неуклюже встал на ноги. Посмотрел на меня сверху вниз: — Пташка, я уже не знаю, какими словами объяснять тебе очевидное.
— Пожалуйста, — я не удержала жалобный всхлип. Гарм устало покачал головой и, ничего не сказав, из-под ладони посмотрел на гребень нашего бархана, словно услышал что-то. И действительно, наверху показались Флегетон и Эктиарн и, заметив нас, стали торопливо спускаться.
— Скорее, уходим! — на ходу крикнул встревоженный Флегетон. — Дымовая завеса развеялась, надо поторапливаться!
— Слышала, пташка? — через плечо бросил Гарм, принимая у остановившегося перед ним Эктиарна уздечку своего найтмара. — Пора в путь.
Но я даже не сделала попытки подняться.
— Пожалуйста, — мой голос умоляюще дрогнул. — Отпустите меня.
— Девушка, не чуди, — нахмурился Эктиарн, а Флегетон раздражённо прибавил: — У нас нет времени на всякие глупости.
Последняя фраза зацепила мою гордость, заставив распрямить плечи.