Звёздочка для Демона - стр. 17
— Ехать мимо Литоса, а потом через Змеиное ущелье? — нахмурился Флегетон. — Да ещё в сумерках? Чревато.
— Зато мы наверстаем время, — вступился за план Эктиарн. — И пересекать пустыню будем в самом узком месте. Что важно — у нас больше нет найтмара для девушки.
На последней фразе я невольно сжалась — было жаль ни в чём не повинное животное, убитое, по сути, из-за меня. Однако ни один из демонов не то что не бросил осуждающий взгляд — даже не покосился в мою сторону.
— И всё равно я против, — упрямо возразил Флегетон. — Это к ангелам нагини относятся милостиво, а вот нам вполне может не поздоровиться.
— Не волнуйся, — как-то уж слишком многозначительно хмыкнул Гарм. — В случае конфликта я смогу с ними договориться. Но вообще, рассчитываю пройти без эксцессов — война сильно потрепала змеиное племя, и им сейчас не до слежки за транзитными тропами.
— Поддерживаю, — добавил Эктиарн, и сердитый Флегетон больше не стал спорить, подчинившись мнению спутников.
И опять мы ехали без остановок, и опять чем ниже опускалось солнце, тем сильнее наливалось усталостью тело. Звенья обхватывавшей шею цепи неприятно натирали кожу, монотонный пейзаж не помогал отвлечься, от постоянного вглядывания в горизонт — не спешит ли Ирин ко мне на помощь? — болели глаза. А когда я наконец сообразила, что на открытой местности внезапно и быстро освободить меня не получится, то расстроилась окончательно. Огорчения добавила и запоздалая мысль: откуда любимый вообще узнает, где мы едем, если маршрут кардинально сменился? А потом сердце и вовсе захолодил страх: вдруг он теперь вообще меня не спасёт? И придётся выходить замуж, жить в чужой стране — и бесконечно терпеть презрительное отношение. Ведь если ангелы судят об окружающих по делам, а не по крови, у демонов всё наоборот.
Я в который раз почти без надежды посмотрела вдаль и вдруг осознала, что голубоватая полоска на горизонте — это не облака, а горы. Рубежный хребет, отделяющий плодородные земли моей страны от пустыни, которая лишь формально относилась к владениям Цитринитаса. По факту же это была совершенно отдельная, жуткая и никому не нужная местность.
— Бывала здесь, пташка? — обернулся ко мне Гарм.
— Нет. — Только читала, а ещё присутствовала на аудиенциях старейшин Литоса у отца.
— Ну, в город мы заезжать не будем, уж извини, — демон вновь устремил взгляд вперёд. — Однако со стороны он тоже производит впечатление.
— Вы там были? — Я тут же отругала себя за любопытство — нечего разговаривать с тем, кто держит тебя на цепи! — но было уже поздно.
— Доводилось, — светски отозвался Гарм. — Интересное место, и жители там, м-м, своеобразные.
— Почему? — Да, у них странная одежда — просторные и длинные полосатые одеяния с широкими рукавами, и на головах они носят забавные шапочки. Однако назвать их своеобразными?
Демон опять посмотрел на меня через плечо.
— Ты разве не замечала? У них нет крыльев.
— Да? — я округлила глаза. Мне всегда казалось, раз Литос стоит на земле Альбедо, то его жители — ангелы. А посмотреть на гостей отца Истинным зрением элементарно не приходило в голову.
— Да, — подтвердил вступивший в разговор Флегетон. — Поэтому Её Величество и не собирается вести с ними переговоры.
Я наморщила лоб. Переговоры и отсутствие крыльев — это ведь совсем разные вещи.