Звездный Изгнанник. Том 1 - стр. 18
– Груз у вас? – холодно, сразу переходя к делу, спросил мужчина.
– Да, он в грузовом отсеке, но мы не очень мягко припарковались у вас, технические неполадки.
– Хорошо. Сейчас к кораблю подъедут роботы-погрузчики, они разгрузят корабль. Я переведу на ваш счет остаток суммы, – голос мужчины был размеренно холоден. Он говорил четко и по делу, избегая пустых слов. – Вы ведь не пытались вскрыть ящики?
– Мы не фермеры, зачем нам ковыряться в удобрениях? – попытался пошутить Алекс, но шутка не нашла отклика у его собеседников. Было ясно, что груз серьезный, и Алексу захотелось поскорее разобраться с этой сделкой и улететь отсюда. – Мистер Аттерсон, и, если есть возможность, у нас, похоже, серьезные неполадки с движком. Сели мы с трудом, и не ясно, удастся ли вообще взлететь. Насколько я понял, техническое оснащение у вас тут на уровне. Может быть, у вас найдется толковый механик, который сможет разобраться, в чем дело? И из той суммы, что вы должны, сможете как раз вычесть за ремонт. Мы бы хотели как можно раньше взлететь, дабы не привлекать к себе лишнего внимания.
– Да уж, тут вы правы. Корабль, застрявший в песках, может привлечь внимание колониальных дронов, – спокойно кивнул Корнелиус. – Да и вы выполнили свою часть сделки, так что вы мне тут совершенно ни к чему. Том, подойти сюда! – Корнелиус повысил голос, чтобы его было слышно, очевидно, обращаясь к кому-то из своих подчиненных.
Из одной из дверей, откуда раздавались звуки резки металла, показался невысокий тучный лысоватый мужичок, весь испачканный сажей, мазутом и бог весть чем.
– Будь добр, посмотри, что там с только что прибывшим кораблем, – Корнелиус указал на Алекса.
– Черт, вы мне еще работы хотите подбросить, я и так с каркасом для этого вашего саркофага не успеваю! – хриплым голосом воскликнул мужичок. Но после грозного взгляда своего начальника немного поумерил свой пыл. – Эээх, ладно, погляжу сейчас, – опустив глаза, произнес он.
– Вот и отлично. Всего хорошего, – снова холодно произнес Аттерсон, взглянув на Алекса, и спокойно удалился.
– Вашу мать, свалились вы на мою голову, – дождавшись ухода своего босса, выругался толстяк. – Какого хрена вам надо, у вас что, нет своего механика, чтоб движки вам чинил?! – не унимался он. – Ну идите, показывайте, что с вами теперь делать. Сэм, кончай пилить, пошли со мной, поможешь!
– Да что б ты сдох! – из того же помещения с неохотой вышла фигуристая девушка невысокого роста, с короткой стрижкой пикси черных волос с красными прядями, с пирсингом в левой ноздре, одетая в зеленый комбинезон механика. В руках у нее был лазерный резак по металлу. Она подняла сварочные очки на лоб и зло посмотрела на Алекса. – А это что за типок, какого хрена ему тут надо?
– Заткнись, деваха, и делай, что тебе велят! – зло буркнул мужичок. – Ну, идите, показывайте, что там с движком, – произнес он, уже обращаясь к Рэю.
Пройдя по коридорам ангара, они снова вышли на поверхность. Рэй лишь немного подождал, пока механики нацепят скафандры. На фоне его навороченного костюма, сделанного по последнему слову техники, скафандры механиков смотрелись дешево, будто были сделаны их подручных средств. Ну главное, чтобы выполняли свою функцию. А если эти скафандры позволяют работать на поверхности Марса в условиях повышенной радиации, может, они не такие уж и плохие, как кажутся на первый взгляд.