Зов Ланелы - стр. 26
– Это как так? – удивлённо вскинул брови Кавни.
– Да так вот… Помню, шла война. Я сражался. И вдруг – провал, полнейшая темнота… – Я старался не врать, просто недоговаривал. – С тех пор я не знаю, как меня зовут.
– Ах, вон оно что! – вроде бы успокоился Кавни. – Я и то, на тебя глядючи, прикидываю: кем тебе и быть-то при такой силушке, как не воином! Да-а… Война, война… Видать, крепко тебя приложило, если имячко-то запамятовал! Сказывали мне про такие случаи… А нынче кому служишь?
– Никому.
– А куда путь держишь?
– Куда дорога ведёт… – пожал я плечами.
– Вот и мы туда же… – философски вздохнул сетрик.
Мы вновь замолчали. Раскисшая дорога навевала скуку и дрёму.
– Расскажи мне о своём коллективе, – попросил я.
– О чём, о чём? – не понял он.
– Ну, про «шайку бездельников и тунеядцев», в которой ты за старшего.
– Это пожалуйста, это всегда с превеликим удовольствием. Начну, пожалуй, с самого себя. Раньше, покуда попроворнее да постройнее был, умел ходить по канату да на нём же ещё и ловкоручеством занимался.
– Чем занимался? – переспросил я.
– Ловкоручеством. Или не видал ни разу?
Кавни достал из холщовой сумки пяток яблок и очень ловко некоторое время ими жонглировал.
– Видел, – улыбнулся я. – Только не знал, что это так называется.
– А как же по иному назвать? – искренне удивился Кавни. – Ловкие руки. Ловлю и бросаю что угодно. Раньше до девяти всяческих штуковин в воздухе держать мог. А сейчас – только пять. Да и на канате я уже с трудом удерживаюсь, а без него не тот уже фирисет, не тот!
– Фирисет – это что такое?
– Фирисет? Словечко наше такое, фиглярское. Это когда что-нибудь очень трудное делаешь красиво, блестяще и словно бы совсем без напряжения. Когда публика – просто ах! – и ни слова от восхищения! Э-эх… Как вспомню старые добрые времена!.. – Кавни прикрыл глаза и мечтательно покачал головой. – Что ни номер – то полный фирисет! А сейчас… Взять к примеру моих шутов, У-Ди и А-Ди. Так разве ж то шуты? За всё их выступление разве что кто-нибудь хмыкнет разок… А вот в моё время выступал Рето. О-о! Что это был за шут! Это был Великий Шут, Оба не дадут мне соврать! Публика начинала хохотать, лишь только он выходил, ещё до первых реплик! А уж потом и вообще смеялась до колик! Кто у меня ещё? Лимо, танцор-бесхребетник. Этот, надо сказать, ещё туда-сюда. Зрителям нравится, как он изгибается. А вот Годо-волшебника с его «чудесами», секрет которых и дитё сопливое разгадать может, народ уже не раз грязью да порченными овощами закидывал. И вот выгнал бы его, да жалко – пропадёт! К тому ж, больно ловко у него получается народ на представление скликать. Есть у нас ещё Нуну. Этот умеет… Ох, тарк лесной раздери их на мелкие кусочки! Привольные! И что им от нас понадобилось? Тпрр-уу, крысобачья сыть! – остановил Кавни повозку.
Я приподнялся со своего места и взглянул поверх рогов флегматично качающего головой вола. Впереди, перегораживая дорогу, стояли пять человек. Все в дорогих, но помятых плащах, уже изрядно потемневших под дождём. Повязанные под самые глаза платки скрывали лица. Вооружение грабителей состояло из весьма разномастных предметов: самодельное копьё, алебарда, кистень, меч и… автомат.
– Оставайся в повозке, я сам с ними поговорю, – сказал я Кавни, накинул на голову капюшон, спрыгнул на землю и направился вперёд. Оглянулся, оценивая обстановку, и увидел, что к хвосту нашего небольшого каравана выходят из леса ещё четверо привольных: двое с мечами, один с арбалетом и один с луком.