Золушки в принцах не нуждаются - стр. 27
- Слышали, конечно, - ответил Дегре, знаком велев мне убрать наряд, а Эмми подавать ужин. – Каждый год проходит.
- И наша лавка участвует?
- Участвует. Обычно самые хорошие доходы в этот день, люди со всех городов съезжаются за покупками.
- Не со всех, - Эмми поставила тарелки с жарким. – С Улируза не приезжают.
- Ну и зря, - сказала я.
Все тут же согласились.
Чем больше мне рассказывали про Улируз, тем сильнее хотелось в нем побывать. Город вызывал любопытство, а еще, странное дело, в груди начинало нестерпимо печь, стоило услышать его название.
После ужина мы с Жаном, как и планировали, отправились на прогулку. Эмми хихикнула, Дегре скривился, но промолчал.
- Куда пойдем? – спросил Жан, стоило выйти из дома.
- Смотреть вывески магазинов, я же говорила.
- Я думал, ты пошутила…
- Никаких шуток. Дегре милостиво разрешил поменять нашу вывеску на что-нибудь более привлекательное. И этим займешься ты, - я ткнула его пальцем в грудь. – Сможешь выстругать? Эмми сказала, ты способен сделать шедевр из обычного куска полена.
- Она преувеличивает, - ответил Жан, но было видно, он доволен такой характеристикой. – Ладно, пойдем поглядим на конкурентов. Может, и правда, придумаем что-нибудь похожее.
В итоге, вывеска у нас получилась идеальная. Она смотрелась так стильно и привлекательно, что просто не давала шансов пройти мимо.
- Ну? – Жан убрал кисточку, которой подкрашивал буквы. – Одобряешь?
- Это просто великолепно!
- То, что хотела?
- Даже лучше, – я прочла надпись. – Ты добавил лозунг? На старой вывеске его не было.
- Буквы стерлись, а дядя не хотел обновлять. Говорил, кому надо и так знают, - Жан вытер руки о штаны. – Он, кстати, до сих пор не понимает, почему поддался на твои уговоры.
- О, я просто обмолвилась, что с новой вывеской увеличатся продажи.
- Правда? – Жан казался удивленным. – Неужели все дело в ней?
- Нет, конечно, но мы на верном пути. Давай повесим поскорее.
Я еще раз с удовольствием осмотрела вывеску, на которой гордо сияла надпись «Галантерейная лавка Дегре: стиль и элегантность от платка до кошелька!»
***
До ярмарки оставалось три недели. И это время нужно потратить с пользой. Я не знала подробностей мероприятия, но каким-то шестым чувством догадывалась, что оно многое изменит.
Изучив галантерейные магазины Бируза, поняла, что как бы хороши конкуренты ни были, у всех имелась одна и та же особенность – никто не разбирался в рекламе. А я мечтала помочь своему благодетелю, и если не могла в одночасье разнообразить ассортимент товаров, то сделать рекламу уже имеющимся… О, на это была способна!
Поэтому, не долго думая, принялась расспрашивать Дегре, Эмми, Жана и даже Крота о нюансах нового мира.
- Газеты? Здесь, правда, есть газеты?
- Конечно, София, в Бирузе выпускается «Вседневная весть», одна из лучших газет королевства. Неужели никогда не слышала? – смеялся Жан. – Что же ты за девушка такая?
Я лишь улыбалась в ответ и старательно запоминала сказанное.
Новой информации оказалось много, потребуется время, чтобы все обдумать и составить план, но кое-какие действия можно было предпринять уже сейчас. Поэтому когда в лавке отсутствовали покупатели (а это большую часть времени), я раскладывала товар таким образом, чтобы создать иллюзию богатого выбора. Подвязывала шторы на окнах и расставляла свечи так, чтобы затемнить некачественные изделия и, наоборот, выставить на обозрение самые хорошие. Нашла на складе поломанный патефон и уговорила Жана его починить, Эмми же обязалась добыть пластинку с приятной музыкой. То, что патефон механический и его придется постоянно заводить, меня не пугало. Я даже кресло в углу поставила, как у госпожи Больбо! Хотя прекрасно понимала, что для покупателя галантерейных мелочей оно вряд ли понадобится.