Знаю я имя твоё - стр. 29
Поднимаюсь на ноги, позволяю ему подхватить меня и задерживаю дыхание в момент прыжка.
На небе уже вовсю светило солнце, лучи которого не попадали на дно ямы, а вокруг провала в центре площади стояло лишь несколько заклинателей, среди которых были и глава Ву вместе с Хао.
– Она жива, – с усмешкой протягивает последний.
То есть, в мой успех верили совсем немногие?..
– Что с низшими демонами? – уточняет тот заклинатель, что объявлял правила испытания вчера вечером.
– Живы, – коротко отвечает Фэн.
Какой у него интересный голос. Глубокий и при этом резкий.
– Живы? Но почему они не съели её? – спрашивает ещё один заклинатель с серой лентой в волосах.
– Напуганы, – так же коротко отвечает Фэн и одним движением спускает меня на землю.
Проще говоря, выпускает из рук…
Хорошо, что я была готова к такому обращению и, пусть не слишком грациозно, но всё же выпрямилась, умудрившись не распластаться на земле.
– Это тоже не засчитают за победу? – уточняю у заклинателей, обводя их взглядом.
– В правилах сказано – остаться живой до утра, – напоминает Хао почти лениво.
– Она прошла испытание, – сухо чеканит глава клана, разворачивается и уходит в сторону дворца.
Фэн мгновенно оказывается рядом с ним, не забыв одарить меня «дружелюбным» взглядом.
– Он душка, – провожая его глазами, замечаю ровно – и слышу, как усмехается Хао.
Перевожу внимание на своего побратима.
– Его ты тоже не боишься. Это так же очевидно, как то, что ты знала – испытание ты пройдёшь, – произносит он.
– Я думала, испытание не предусматривает чужую смерть, – произношу без эмоций, не спеша расслабляться.
– Как ты справляешься с опасностью, я уже видел, – произносит заклинатель, ничуть не стесняясь остальных, – а вчера я хотел посмотреть на то, какой выбор ты сделаешь в критической ситуации.
– И как? Понравилось тебе увиденное? – сухо спрашиваю.
– Я очень доволен, – растягивает губы Хао, затем резко меняет свой тон, – следуй за мной!
И, странное дело, но мы идём в сторону лестницы в Небесный Свод.
– Ты ведёшь меня во дворец, – замечаю негромко.
Решаю не оглядываться и не смотреть на реакцию остальных заклинателей, оставшихся позади.
– Да, потому что твоё прохождение так впечатлило главу клана, что тот решил с ходу даровать тебе титул приближенной, – отвечает Хао, начиная подниматься наверх.
– Что это значит? – нахмурив лоб, уточняю.
– Ленты в волосах… – оглядывается на меня Хао, – должно быть, ты уже заметила, что они у нас разных цветов?
– Да, черные только у вас троих, – киваю, – у главы Ву – с красными нитями, у тебя – с золотыми, у Фэна – просто черного цвета... Остальные заклинатели убирают свои волосы либо серыми, либо белыми лентами.
– Серые ленты у тех, кто имеет ранг наставников. Белые – у учеников клана, – поясняет Хао.
– И какая лента будет у меня? – спрашиваю, но ответа так и не получаю.
Когда мы добираемся до вершины лестницы, я едва сдерживаю изумленный выдох: такой красоты был дворец клана Искусного Коварства!
– Немногие удостаиваются чести видеть его. И тем более не многие могут похвастаться тем, что входили в него, – произносит Хао, рассматривая величественное строение вместе со мной, – пошли.
То есть… я удостоена такой чести?
Ни о чём не спрашиваю вслух; следую за ним.
– Твои покои будут на первом этаже, чуть позже прислуга покажет тебе дорогу до них, – отмахнувшись, сообщает Хао и сворачивает в просторное помещение, полное всяких диковинных вещей, – а сейчас тебе понадобится это, – он подхватывает стопку шелковой одежды черного цвета и передает мне в руки, – это… – и он снимает с полки маску из тончайших металлических прутьев, окрашенных в красный цвет и сплетённых друг с другом в сплошной узор, – и это… – подхватив закрытый веер с крючка на стене, произносит Хао и вручает предметы мне.