Размер шрифта
-
+

Знаю я имя твоё - стр. 24

И я действительно не знала об этом правиле: мне просто не от кого было это узнать. Родители умерли слишком рано…

Постойте-ка…

Я же расчесывала волосы главе Яо, когда он лежал в беспамятстве на моей кровати…

– Что с твоим лицом? Ты, правда, не знала? – удивленно спрашивает Хао.

– Я… прошу прощения, – запихнув подальше это воспоминание, отвечаю поспешно, – выходит, когда я тронула твою ленту, я тоже нарушила правило?

– Выходит, так, – хмыкает Хао.

– Я же не стала твоей невестой от простого прикосновения? – уточняю ровным голосом и слушаю заливистый смех.

– Нет, не стала, – просмеявшись, отвечает заклинатель.

– Но, если я повяжу ей свои волосы…

– Да, это можно рассматривать, как некий вызов устоям, но моя репутация позволяет мне пойти на это, – протягивает Хао.

– Но зачем? – искренне хочу понять.

– Лента не отреагировала на тебя, – глядя мне в глаза, произносит заклинатель, – и это повод поделиться с тобой её защитой.

– «Повод» – не «возможность», – улавливаю конкретный подбор слов.

– Всё верно. Можно сказать, что я хочу, чтобы ты была в нашем клане. Потому делюсь с тобой своим секретом и своей защитой, – отвечает Хао, затем поворачивает голову и произносит ровно, – мы подъезжаем к главному дворцу. Повяжи волосы так, чтобы лента в них скрылась: не хочу, чтобы моя помощь была так очевидна.

– Мне нечего дать тебе взамен, – произношу, разбираясь со своей прической.

– Простой шнурок подойдёт.

Развязываю на своём запястье шнур, которым повязывала волосы во время приготовления эликсиров и настоев. Передаю Хао.

Тот ловко завязывает хвост из пары прядей – на затылке. Почти такой же, какой был у главы Яо, когда он попал ко мне…

Почему я опять вспомнила об этом?

Молчаливый извозчик останавливает лошадей, и Хао спрыгивает с телеги.

– Мы многое обсуждали при нём, – замечаю негромко, спрыгнув следом.

– Он глухой, так что можешь не переживать, – беспечно отмахивается Хао, давая знак двум заклинателям, встречавшим нас, разгрузить телегу, после чего начинает подниматься по огромной лестнице, что вела к арке во дворец клана Искусного Коварства, – не отставай, Богиня Мести, – бросает мне через плечо.

– Не зови меня так, – отзываюсь ровно и следую за ним.

Это прозвище сгорело вместе с моим селом. Теперь я просто Шу Ци – без рода и без дома. И сейчас решится, появится ли у меня место, где я смогу ночевать по праву, полученному в ходе честного отбора.

– Почему же? Это прозвище очень подходит тебе. Полагаю, получила ты его не за свои красивые глазки? – хмыкает Хао, обернувшись на меня.

– У меня они красивые? – уточняю бесстрастно.

– Не всем придётся по душе их ровное холодное сияние, но я из тех, кто стандарту предпочитает нечто диковинное, – отзывается заклинатель, затем останавливается на верхней ступени лестницы, прямо перед аркой, – добро пожаловать в дом клана Искусного Коварства!

– Впереди ещё одна лестница? – замечаю без эмоций.

Я никогда не жаловалась на свою физическую форму, но мне до этого никогда не приходилось преодолевать лестницы этого клана…

Арка, у которой мы сейчас стояли, вела к огромной площади, где в данный момент тренировались заклинатели, и заканчивалась площадь у ступеней новой лестницы, ведущей в главный дворец.

Широкая и белоснежная, она словно вела в небо…

– Не переживай, тебе не придётся по ней подниматься – только не сейчас, – вновь хмыкнув, отзывается Хао и начинает идти вперёд, – вот, если пройдёшь испытание… есть вероятность, что тебе будет позволено войти в Небесный Свод(*).

Страница 24