Змея в тени дракона - стр. 2
– Прекрасно понимаю ваше недовольство, – мой голос участливый и спокойный, хотя сердце ускоренным маршем колотит по рёбрам, грозясь проломить их и вырваться наружу. – Приношу вам извинения за это досадное недоразумение.
– Дженна, хватит уже кричать, – кажется, мужчине, что держит блондинку за локоть, не нравится поведение девушки, он пытается быть вежливым, но я чувствую раздражение в его голосе.
– Ты не понимаешь! Я думала, что здесь великолепное обслуживание, невероятная атмосфера… Девчонки столько мне рассказывали! Я хотела увидеть зачарованную змею! Но она так и не приплыла! – девушка капризно надувает губки.
– Возможно, она просто устала сегодня, – я поворачиваюсь к паре и улыбаюсь им обоим. – Как насчёт того, что в качестве извинения, вы с вашим мужчиной придёте сюда ещё раз, скажем, в пятницу? Я позабочусь, чтобы вас ждал романтический ужин полностью за счёт заведения. И, возможно, тогда вы сможете увидеть айврину-сай.
Глаза Морелли насквозь дырявят спину. Я почти физически ощущаю это. Хочется передёрнуть плечами, но я сдерживаюсь.
– Нас это полностью устроит, – голос за моей спиной глубокий и слегка хриплый. – Дженна, мы уходим.
Блондинка тут же успокаивается и бросается к… этому дьяволу?
Я оборачиваюсь, Николаус встаёт со стула. Белая рубашка, изумрудные запонки, брюки из тонкой шерсти – от всего его существа исходит статус и богатство. И, конечно же, отвратительное до дрожи превосходство над такими, как я.
Морелли подходит ближе, чтобы пожать руку мужчине, стоящему рядом со мной, и я чувствую, что у этого чёртова высокородного выскочки до мерзости потрясающий парфюм. Прибавляю ещё несколько баллов к его, и без того одуряющей, восхитительности.
Блондинка льнёт к Николаусу, он как будто не замечает этого.
– Значит, пятница, – дракон слегка кривит губы, когда говорит, как будто ему предстоит посетить трущобную лачужку на Вернинг-стрит, а не фешенебельное заведение в центре города. – Хорошо, я дам вам шанс всё исправить.
Молча киваю. Он мне даст шанс! Не сомневаюсь, он считает, будто весь мир принадлежит ему.
– Мне нравится ваша причёска, – Морелли растягивает губы в ухмылке.
Завтра же запишусь к парикмахеру.
Гости встают следом за ним и идут на выход. Николаус Морелли слегка поворачивает голову, обжигающий лёд его взгляда коркой липнет ко мне – не стряхнуть, не содрать даже с мясом. Вряд ли я сегодня усну.
Отхожу к окну и хватаюсь за подоконник как за спасательный круг. Я только что пригласила в свой ресторан злейшего школьного врага? И, кажется, он всё-таки узнал меня. Твою же мать.
– Эй, принцесса. Так и знал, что ты ещё здесь, – Томас быстрым шагом приближается ко мне, подходит и целует в щёку.
Он выглядит свежо, хотя я точно знаю, что брат не спал больше суток. Лёгкая щетина на лице и светлые всклоченные волосы придают ему вид хулигана.
Я поднимаю руку и поправляю причёску Тома:
– Ты как раз вовремя, я бы не отказалась, если бы кто-то меня подбросил.
– А я по-твоему зачем здесь? – Томми улыбается и кивает в сторону двери. – Думаю, пора двигать.
– Только заберу вещи.
Мы идём, и я вижу, как Томас тепло здоровается с каждым встречающимся нам по пути работником. Он всегда относится с уважением к простым людям и их труду. Брату неважно, эльфы это, орки, феи или люди. Вижу, как на него заглядываются молоденькие официантки, даже одна орчиха посылает Томми зубастую улыбку. Ему уже тридцать восемь, но восемнадцатилетние девушки по-прежнему готовы пойти на многое, чтобы заполучить его внимание.