Змеиный князь - стр. 22
Среди приближенных короля Мал заметил Верна и Дана. По их взглядам он понял, что они всё еще на его стороне. Король дал знак принцу следовать за ним. Он вошел в башню и приказал приближенным оставить с сыном наедине.
– Я сделал то, что должен был сделать: вернул Маргариту, чтобы избежать войны с Францией. Но предательство настигло меня в собственном королевстве. Александр объявил о моей гибели и захватил власть. Я нуждаюсь в твоей помощи.
Этих слов Мал ожидал меньше всего.
– Прости, отец. Я поклялся отыскать обитель Христа.
Гербранд не смог скрыть разочарования.
– Я не отдам тебе никого из моих людей.
– Верни гвардейцев.
– Они в твоем распоряжении.
Мал сожалел, что накануне так бесцеремонно обошелся с отцом.
– Маргарита во Франции?
– Нет. Я дал слово, что больше ничего тебе о ней не скажу.
– Король Пепин в Сире?
– Нет.
Мал покинул башню. Этой ночью ему снилась женщина с раздувшимся до нечеловеческих размеров телом. Она то пыталась его соблазнить, то исчезала. Принц не испытывал к ней ничего, кроме отвращения.
Наутро его разбудил Верн и сообщил, что лошади готовы. Мал собрался выходить, но ему показалось, что он забыл очень важную вещь.
– Что за вещь? – спрашивал он себя и не мог найти ответ.
Мал вышел и опять вернулся, но, когда оказался в комнате, то не мог вспомнить, зачем он здесь. Он еще и еще раз спрашивал Верна о том, готовы ли лошади. Тот отвечал, что готовы. Мал продолжил расхаживать по двору, силясь вспомнить то, о чем он даже и не знал. Мучительные размышления Мала прервал Дан. Он поднес принцу треугольный щит с зеленым змеем, увенчанным золотой короной. Это был дар короля и напоминание о том, кем он является.
– Я всегда был змеиным князем. Так тому и быть.
– И еще деньги, – добавил Дан и протянул Малу горсть монет.
Из трех дорог, разветвляющихся возле крепости, всадники выбрали ту, по которой вчера возвращался голландский король. Она пролегала через лес и вела на запад. Целью путников был Сир – город государей. Верн рассказал Малу, что Гербранд ждал нападения, но не знал, куда направятся сельджуки, и предпочел усилить охрану герцога Хендрика.
– Здесь мы повернули обратно, – Верн указал на обширную поляну, усеянную пнями.
– Отправимся к дяде Хендрику. Видит Бог, я с самого начала хотел спросить у него совета.
Они скакали во весь опор, пока на небе не показалась луна. Сквозь деревья Верн первым разглядел свет и предположил, что его источник находится в доме смотрителя леса. Свет исходил из дома, сложенного из бревен, покрытых зелеными листьями. Всадники спешились, распрягли коней, привязали их возле сочной травы и вошли в дом. Там стоял накрытый стол. Неведомый хозяин предлагал гостям орехи, ягоды, грибы и коренья. Проголодавшиеся путники набросились на еду. Плоды были как будто сорваны перед их приходом.
Огня не было. Свет, казалось, исходил от самих стен. Их внутренняя поверхность была лишена зеленых листьев, но и без них они выглядели не менее живыми, чем снаружи. Деревянные стол, стулья, кровати продолжали жить и менять форму. Причудливые породы переливались всеми цветами радуги. Сияющая музыка была пронизана одновременно любовью к жизни и необъяснимой тоской. Мал посмотрел на друзей.
– Чувствуют ли они то же, что и я?
Дан спал, а Верн сидел за столом, закрыв лицо руками.