Размер шрифта
-
+

Змеиный князь - стр. 14

Завязался бой. Французы разделились и атаковали противника с флангов. Арабы не успели перестроиться, и французы оказались у них за спиной. Мал отсек одному из арабов руку. Араб развернулся и ответил Малу ударом сабли, которую продолжал удерживать уцелевшей рукой. Мал уклонился от удара и отрубил ему голову. Но и без головы араб продолжал размахивать саблей. Мал отрубил ему оставшуюся руку. Мертвец не прекращал преследовать Мала. Верну ничего не оставалось делать, как разрубить его пополам.

Арабы были малоподвижны, но многочисленны и сражались до тех пор, пока французы не изрубали их на куски. Не обошлось без жертв. Их тела достались змеям.

Французам остался последний переход. Мысль о предстоящей встрече угнетала Мала. Маргарита молча плакала. Мал обнял ее и не отпускал, пока она не успокоилась.

Ближе к ночи Филипп с половиной из выживших воинов отправился осматривать путь через горы, предупредив, что вернется утром следующего дня.

Перед сном Маргарита вспоминала неунывающего капитана, сетуя, что его нет рядом с ними. Она положила голову на плечо Малу, и, утомленная пережитым днем, уснула.

– Я не отпущу тебя, – говорит Маргарита.

– Я воин и рыцарь, – начинает Мал.

– Не смей твердить о долге! – перебивает принцесса.

Мал высвобождается из ее объятий. Слуги подводят ему коня. Он садится на него и с тоской смотрит на каменную мостовую.

– Прошу об одном – посылай гонцов почаще!

Маргарита преображается в рыжеволосую Ари. Принц сходит с коня, обнимает ее и впивается в губы. Женщина пытается вырваться, но понимает, что не в силах этого сделать, и затихает.

Филипп не вернулся, и отряд, не дожидаясь его, отправился к пещере. Французы запели песню о пляшущих волке, лисе и зайце. Ву спрыгнул с лошади и принялся выделывать акробатические трюки. Маргарита, позабыв о недавних страхах, развеселилась.

В пещеру он вошел один. Внутри возле ритуального круга, в котором пылал огонь, стояли капитан и рыцарь. Мал встал между ними. Ни Оцеано, ни Филипп не обратили на него внимания.

– Где отшельник? – спросил Мал.

– Отшельница, – уточнил Филипп.

– Я здесь!

Мал обернулся и увидел Ари с клинками в обеих руках.

– В этот раз ты умрешь! – сказала она.

– И мы все будем сожалеть об этом, – добавил капитан.

– Я не буду с тобой сражаться, – возразил Мал.

– Вынимай меч и приготовься к последнему бою, – потребовала Ари.

– Я не собираюсь умирать и не хочу убивать тебя.

– Мудрые слова, – заметил Филипп.

– Сразись со мной! – настаивала Ари. – Или ты думаешь, что бессмертен?

Она ткнула принца клинком в грудь, но Мал не почувствовал боли. Он шагнул к ней навстречу и взял за запястья. Принц вспомнил, как во сне поцеловал Ари, и та повиновалась ему.

– Ты будешь делать то, что скажу тебе я! Бросай клинки!

Ари даже не попыталась вырваться из его рук.

– Я пришел узнать, где находится обитель, – продолжал принц. – Ты поедешь с нами. Ты нужна нам.

Отшельница отступила. Она молча подошла к Филиппу и поклонилась. Рыцарь поклонился ей в ответ. Мал поднял голову. Вычерченные на каменном потолке линии, поначалу казавшиеся отражением ритуального круга, были картой, указывающая путь в Мемфис – город, окруженный двенадцатью пирамидами, где ему – змеиному князю суждено открыть великую тайну.

К вечеру они подъехали к Элефантине – городу, окруженному крепостными стенами и искусственными каналами. Филипп приказал разбить лагерь и готовиться к ночлегу. Ву и Верн поехали прямиком в город, чтобы известить о прибытии королевских особ и вскоре вернулись с приглашением во дворец. Капитан и Ари предпочли остаться в лагере. Филипп, Мал и Маргарита в сопровождении Ву, Верна и Дана миновали мост и въехали в городские ворота.

Страница 14