Злой и коварный демон Буратино. Часть I - стр. 52
Благодаря такому ошеломляющему выкрутасу, недоразумение с танцовщицами оказалось полностью исчерпано и распавшиеся было пары вновь слились в единое целое, чему свидетельствовало всеобщее ликование, подкрепленное громким улюлюканьем особо ярых индивидуумов, не отягощенных нормами приличия или какими-либо другими сдерживающими факторами.
– Давай еще накатим, – прокричала Клара в надежде одержать верх над музыкальной какофонией.
Свою косу она уже давно распустила, а ее футболка, пропитанная насквозь потом, прилипла к телу так, что под прозрачной тканью отчетливо прорисовывался рельеф двух небольших девичьих грудей, стянутых тесным бюстгальтером. В полумраке, да еще в дыму можно было подумать, что Клара вообще голая. Именно настолько слилась с чернотой помещения короткая черная юбка, превратив обладательницу сего великолепия в настоящую богиню любви Венеру, сошедшую с полотна Сандро Боттичелли для запудривания мужских мозгов.
– Пошли! – крикнул в ответ Карл.
И пока они пробирались к барной стойке сквозь беснующееся месиво человеческих тел, Клара успела подметить, что Карл выглядит ничуть не лучше, чем она сама. Его куртка куда-то делась. Брюки свалялись до такой степени, что прилипли к мускулистым ногам так же, как прилипла к ее бархатной коже футболка. Даже рубашка оказалась полностью распахнута, позволяя вдоволь налюбоваться плоским юношеским животом, обрамленным ниже пупка редкой порослью волос, вследствие чего теперь уже у Клары заныло что-то в груди. И еще кое-где тоже заныло, начав медленно, но уверенно увлажняться.
– Ну что, наплясалась, молодежь? – произнес знакомый бармен, разойдясь в широкой улыбке.
– Ага, – сказал Карл. – И нам нужна подзарядка.
– Опять "Зеленого мексиканца"?
– Нет, можно что-нибудь покрепче?
– "Самбука" подойдет?
– Давай "Самбуку", – Карл перевел взгляд с бармена на девушку. – Надеюсь, ты не против?
– Нет, конечно. Тем более, мы для нее созрели.
Так как в этот момент Буратино начал выдавать на пульте новую порцию залихватских скретчей, совпавших с одобряющими мужскими возгласами и душераздирающим женским визгом, Кларе вновь пришлось обратить взор на танцпол. Пробежав взглядом по стройным рядам танцующих, девушка с удивлением заметила несколько влюбленных парочек, сосущихся прямо у всех на глазах, что являлось серьезным упущением с ее стороны, которое требовалось срочно наверстать.
В свою очередь Карл, приняв из рук бармена два бокала с "Самбукой", подозрительно покосился на еще два таких же, стоящих перевернутыми кверху дном на отдельных блюдцах. Как и Клара, он тоже засмотрелся перед этим на тискающихся бесстыдников и пропустил один очень важный момент, касающийся употребления столь экзотических горячительных напитков.
– Сначала выпиваете содержимое первых двух бокалов, потом вдыхаете пары через соломинку из вторых, – пришел на помощь бармен, поняв, что ребята не совсем в теме.
– Действительно вштыривает, – важно заявил Карл, покончив со своей "Самбукой".
– Вообще улет, – подтвердила чуть погодя Клара. – Повторим?
– Конечно! Где наша не пропадала?
И они повторили. Один раз повторили, второй раз повторили, третий, четвертый. Бармен только и успевал менять бокалы, всякий раз поражаясь стойкости посетителей, а также гадая, кто из них завалится на пол первым, но он даже близко не мог предположить, какую игру затеяли ребята, тыча ему в нос безлимитными контрамарками Буратино.