Злодейка желает искупления - стр. 8
Так близко с Веймином, преступно близко. Его касания меня позорят, и я узнаю его запах: сандала и можжевельника. Наверное, где бы тот не ступил, я всюду его узнаю.
– Отпустите, – чуть ли не взмолилась.
Напротив, пальцы мужчины сильнее схватились за мои запястья.
– Девушке на этой улице небезопасно, давайте я помогу. Куда вы направлялись?
Какой же он упертый, настойчивый. Пристал как банный лист.
– В аптеку, господин, – скромно признала я, осознавая, что не намерен меня отпускать.
– Я вас провожу.
Закатив глаза, больше не спорила. Стоило ли? Я в образе служанки, а те не смеют открывать лишний раз рот.
До аптеки было рукой подать, мне всего-то перелезть через ограждения повозок, но Яо рассудил по-своему. Если он думал, что это благородно, то я лучше бы надавала ему тумаков.
Понятия не имею, чем тот руководствовался.
Чтобы подобраться к лавке целителя, ему пришлось объехать половину каравана, заполонившего деревню. Весь этот путь жители не сводили с нас глаз. Вряд ли они меня помнили, я редко выходила за стены дома, но нахождение какой-то бедной барышни с героем Цянь для них выглядело скандальным. Даже воины округляли глаза и поднимали брови, провожая нас недоуменными взглядами.
– Я бы дошла и сама.
– Сами вы чуть себя не убили, – фыркнул Яо.
Возрадовалась, когда мы повернули в противоположном направлении, заерзала и первой соскочила с лошади, не дожидаясь, когда мужчина, решивший меня отвезти, привяжет животное к стойлу.
Забежала, наткнувшись на старика-аптекаря.
– Мне нужны шеффлера, драцена, зола и плющ, – обозначила я торгашу.
– Все есть, госпожа, – повернулся тот к прилавку и принялся вытаскивать мешочки с травами.
Я нетерпеливо постукивала ногой, и в это время в помещение вошел Яо. Торговец мигом про меня забыл, встречая более богатого посетителя.
А по Яо видно, что он купается в деньгах, покуда я судорожно соображаю, хватит ли мне средств на противоядие.
– У нас все травы по сниженной цене для воинов. Все в наличии, самые свежие. Утром собирали.
– Сначала обслужите девушку, я подожду, – распорядился генерал.
Изображая обиженную скорбь, нехотя кивнула, обозначая благодарность. Следует держать лицо, не показывать вида, но то и дело хотелось забраться под стол и спрятаться от убийцы. Этот мужчина жестоко расправился со мной. Его стрела или стрела его соратника… неважно. Она насквозь пронзила меня. Никогда не забуду, какие муки испытала перед смертью.
– Хорошо, – пожал плечами владелец лавки.
Насыпая в холщевые мешочки высушенную траву, он не забывал нахваливать товар.
– С вас, госпожа, два ляня серебра.
Изучив свой кошелек, я за ним повторила:
– Два ляня серебра…
Какая я дура. Забыла, что в этой деревеньке жила в кромешной бедности, часто голодала. Где же мне достать два ляня серебра? Сумма для служанки невозможная. Мне бы копить пару лет пришлось.
Внезапно меня осенила мысль.
Я вытащила заколку из волос, и мои черные пряди заструились по плечам.
– А это подойдет для расплаты? – взглянула на лавочника.
Знала, что подойдет. Шпилька была для меня едва ли не священной. Ее подарил отец перед смертью. Она выполнена из золота, а лепестки персика, украшавшие заколку, сделаны из розового кварца. Да эта шпилька раз в сто превосходила стоимость моей покупки. И все же жизнь матушки дороже самой драгоценной шпильки в тысячу раз.