Злая зима - стр. 5
— Ты заболеешь! — ляпнул Брун и тут же понял, что сморозил глупость. Кровососы не болеют — бонус к бессмертию, или, вернее, к смерти длиной в бесконечность.
Эльза вытерла щеку ладонью, не поднимая головы.
— Иди домой, Эльза. Давай, я вызову тебе такси. Твои родители, небось, с ума сходят.
— Мне некуда идти, — глухо ответила Эльза. — Для родителей меня уже нет.
Брун еще пару секунд гипнотизировал маленький сугроб, медленно вырастающий у нее на макушке, и вздохнул:
— Ладно. Поехали ко мне. Может, сама еще передумаешь.
Он выдернул чемодан из-под вскочившей девицы и потащил к машине.
Рваные облака неслись по небу, толкаясь, словно льдины по реке. Луна блеснула серебряной чешуей в черной полынье и нырнула в глубину. Брун молча закинул чемодан в багажник потрепанного Шевроле Тахо, открыл заедающую пассажирскую дверцу.
Эльза, запахнув шубку, приютилась на широком сиденье, спрятала нос в пушистом воротнике.
— Не люблю шубы, — не смог сдержаться Брун.
— Это ведь не из оборотней, — попыталась оправдаться она.
— Все равно.
— Я в последнее время часто мерзну, — пожаловалась она. — Мне постоянно холодно.
Еще бы. Трансформация, насколько он знал, так и происходит. Замедляется сердечный ритм, снижается температура тела. Похоже на спячку. Однако нервная система наоборот разгоняется.
Она выглянула из воротника, взмахнула густыми ресницами. Стоп. А может, это намек? Брун непроизвольно сжал руль сильнее. Девушке одиноко и холодно. Брун покосился на острые коленки, обтянутые черным капроном. Не то, чтобы она в его вкусе — уж больно тонкая, явно чистокровная человечка без всяких примесей, но с другой стороны — как может быть не в его вкусе симпатичная девушка в чулках?
Эльза включила радио, гремящий рок заполнил салон, отскакивая горохом от всех поверхностей, барабаня по перепонкам. Ее духи, казалось, пропитали машину насквозь. Остро пахло грейпфрутом и немножко огурцами. Кто в здравом уме захочет пахнуть огурцом? Брун поморщился, но ничего не сказал.
3. 2.
— Вот и моя берлога, — Брун, повозившись с замком, распахнул двери квартиры, пропуская гостью вперед.
Эльза вошла, озираясь по сторонам, чемодан громыхнул, переехав через порог.
Брун включил свет, переступил шубу, которую Эльза, явно привыкшая к более галантному обращению, не глядя сбросила с плеч.
— У тебя ковры на стенах? — ее голос дрогнул. — Я такое только на бабушкиных фотографиях видела.
Эльза присела, подобрала шубу с пола и повесила на вешалку рядом с его потрепанной курткой.
— Уютно, мне нравится, — буркнул он, прячась в недрах квартиры. — Проходи, располагайся. Я сейчас.
Он поставил в духовку замороженную пиццу и вернулся в гостиную с бутылкой вина и бокалами, неся их, осторожно зажав между пальцами стеклянные ножки. Эльза ходила по комнате, рассматривая обстановку: она провела кончиками пальцев по ворсу ковра с затейливым орнаментом, напоминающем то ли зверей, то ли цветы, выглянула в окно, отодвинув тяжелую коричневую штору, взяла с полки деревянную статуэтку птички и протерла пальцем пыль на загнутом клюве. Брун забрал птицу и, водрузив ее на место, протянул гостье бокал вина.
Эльза благодарно кивнула, отпила глоток и слизнула темную красную каплю с нижней губы.
— Расскажи, как тебя угораздило, — Брун сел прямо на ворсистый бежевый ковер, вытянув ноги.